Translation of "Grotte" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Grotte" in a sentence and their italian translations:

C'est une sorte de grotte.

Una caverna.

Soit on choisit la grotte,

Perciò o scegliamo la caverna

On descend dans la grotte ?

Quindi scenderemo nella caverna?

Cette grotte leur sert d'abri.

Evidentemente si riparano qui dentro.

Ils descendent dans la grotte.

- Scendono nella grotta.
- Loro scendono nella grotta.

J'aimerais vraiment explorer cette grotte.

Vorrei veramente esplorare questa grotta.

La grotte est facile d'accès.

La grotta è di facile accesso.

C'est une sorte de grotte. Regardez !

Una caverna. Guarda qua.

On pourrait camper dans la grotte.

Potremmo accamparci nella caverna,

Tom a exploré la grotte sous-marine.

Tom ha esplorato la grotta marina.

On a nettoyé et vidé la petite grotte.

La piccola caverna è pulita e libera,

C'est ce que j'ai trouvé dans la grotte.

Questo è quello che ho trovato nella caverna.

Dans la grotte fraîche ou bien dans un arbre ?

Caverna fresca? O albero alto?

Ça serait pas arrivé dans la grotte de neige.

Nella grotta di neve non sarebbe successo.

C'est une énorme grotte qui descend dans la montagne.

Wow, è una grossa caverna che scende nella montagna.

On fait quoi, alors ? On descend dans la grotte ?

Allora, cosa facciamo? Ci caliamo nella caverna?

Je suis les traces de loup dans la grotte ?

Vuoi che segua le orme dentro la caverna?

Dans cette grotte, c'est vous le boss. Vous choisissez.

In questa grotta comandi tu. Devi decidere.

Et les médicaments étaient bien au frais dans la grotte.

E le medicine sono belle fresche. Sono rimaste fresche nella caverna.

La grotte va jusqu'au fond. C'est un bon endroit pour camper.

La caverna continua dentro. Non sarebbe male per accamparmi.

Vous pensez que le mieux, c'est de camper dans la grotte ?

Pensi che l'idea migliore sia accamparci nella caverna?

On creuse un tunnel et on se fait notre propre grotte.

Scaviamo un tunnel e facciamo una grotta di neve.

Mais il y fait 20 degrés de plus que dans la grotte.

Ma sarà almeno 10 gradi più caldo rispetto alla caverna.

Oui, un loup a fait un festin de roi dans cette grotte.

Un lupo ha fatto un banchetto favoloso nella caverna.

- Que faisiez-vous dans cette caverne ?
- Que faisais-tu dans cette grotte ?

- Cosa stavi facendo in quella grotta?
- Cosa stava facendo in quella grotta?
- Cosa stavate facendo in quella grotta?
- Cosa stavi facendo in quella caverna?
- Cosa stava facendo in quella caverna?
- Cosa stavate facendo in quella caverna?

Un animal l'a tué et l'a traîné dans la grotte pour le manger.

Qualcosa l'ha ucciso e l'ha trascinato qui per mangiarlo.

- C'est ce que j'ai trouvé dans la grotte.
- J'ai trouvé ceci dans la caverne.

- Questo è quello che ho trovato nella caverna.
- Questo è ciò che ho trovato nella caverna.
- Questo è quello che trovai nella caverna.
- Questo è ciò che trovai nella caverna.

C'est une bonne idée de s'abriter dans cette grotte. La jungle est encore plus vivante la nuit.

Hai fatto bene a scegliere la caverna. La vita nella giungla aumenta, di notte.

On pourrait camper dans la grotte. Ce serait bien pour les médicaments, car il y fait frais.

Potremmo accamparci nella caverna, gioverebbe alle medicine perché è molto più fresca.

« Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je me demande vraiment. » « Je n'en ai pas la moindre idée. »

"Cosa sta succedendo nella caverna? Sono curioso." "Non ne ho idea."

Dans cette grotte, c'est vous le boss. Vous choisissez. Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

In questa grotta comandi tu. Decidi. Il morso di un serpente a sonagli può essere letale. Attenzione.

Une femme, le dos tourné à la lumière, était assise dans cette grotte, sur un tapis de sparterie. Au bruit de nos pas, elle se retourna… Mes amis, c’était Marie !

Una donna, con le spalle alla luce, era seduta nella grotta, su un tappeto di paglia. Al rumore dei nostri passi si voltò... Amici miei, era Marie!

- « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
- « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je me demande vraiment. » « Je n'en ai pas la moindre idée. »

"Cosa sta succedendo nella caverna? Sono curioso." "Non ne ho idea."