Translation of "Désespéré" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Désespéré" in a sentence and their italian translations:

- Tom a l'air désespéré.
- Tom semble désespéré.

Tom sembra disperato.

Je suis désespéré.

- Sono disperato.
- Io sono disperato.
- Io sono disperata.

Il est désespéré.

- È disperato.
- Lui è disperato.

Tom est désespéré.

Tom è disperato.

Tom était désespéré.

Tom era disperato.

Personne n'est si désespéré.

Nessuno è così disperato.

- J'étais désespéré.
- J'étais désespérée.

- Ero disperata.
- Io ero disperata.

Vous n'êtes pas un cas désespéré.

Non siete una causa persa.

Le suicide est un acte désespéré.

Il suicidio è un atto disperato.

- Je suis désespéré.
- Je suis désespérée.

- Sono disperato.
- Io sono disperato.
- Sono disperata.
- Io sono disperata.

Désespéré d'arriver à temps, Bélisaire galopé droit vers le flanc intérieur persan!

Disperato di arrivare in tempo, Belisario galoppò in direzione del fianco interno persiano!

- Tu es impossible.
- Tu es désespéré.
- Tu es désespérée.
- Tu es incorrigible.

Sei senza speranza.

- Tu étais désespéré, n'est-ce pas ?
- Tu étais désespérée, n'est-ce pas ?

- Eri disperato, vero?
- Tu eri disperato, vero?

- Tu sembles un peu désespéré.
- Tu as l'air un peu désespérée.
- Vous semblez un peu désespérée.
- Vous avez l'air un peu désespérés.

- Sembri un po' disperato.
- Sembra un po' disperato.
- Sembrate un po' disperati.
- Sembri un po' disperata.
- Sembra un po' disperata.
- Sembrate un po' disperate.
- Tu sembri un po' disperato.
- Lei sembra un po' disperato.
- Voi sembrate un po' disperati.
- Tu sembri un po' disperata.
- Lei sembra un po' disperata.
- Voi sembrate un po' disperate.

Maintenant, il est vrai que je crois que ce pays suit un chemin dangereux lorsqu'il autorise un degré trop grand de centralisation des fonctions gouvernementales. Je m'y oppose - dans certains cas, le combat est plutôt désespéré. Mais, pour parvenir au moindre succès, il est assez clair que le gouvernement fédéral ne peut pas éviter ou échapper aux responsabilités dont la masse des gens sont fermement convaincus qu'il devrait les entreprendre. Les processus politiques de notre pays sont tels que, si le règne de la raison n'est pas employé dans cet effort, nous perdrons tout - même jusqu'à un changement dans la constitution, possible et radical. C'est ce que je veux dire par mon insistance constante sur la « modération » dans le gouvernement.

Ora è vero che credo che questo Paese stia seguendo un trend pericoloso quando permette un eccessivo grado di centralizzazione delle funzioni di governo. Mi oppongo a questo - in alcuni casi la lotta è piuttosto disperata. Ma per raggiungere qualunque successo è del tutto evidente che il governo federale non può evitare o sottrarsi a delle responsabilità che la massa del popolo crede fermamente che dovrebbero essere effettuate da esso. I processi politici del nostro paese sono tali che, se una regola della ragione non si applica in questo sforzo, perderemo tutto - anche un possibile cambiamento drastico nella Costituzione. Questo è ciò che intendo per la mia costante insistenza sulla "moderazione" nel governo.