Translation of "Culpabilité" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Culpabilité" in a sentence and their italian translations:

- Il a confessé sa culpabilité.
- Il reconnut sa culpabilité.

- Ha ammesso la sua colpa.
- Lui ha ammesso la sua colpa.
- Ammise la sua colpa.
- Lui ammise la sua colpa.

Ressentez-vous de la culpabilité ?

Vi sentite colpevoli?

Ainsi, on ne nourrit aucune culpabilité.

Così, alla fine, non vi dovete sentire in colpa.

Elle éprouvait un vague sentiment de culpabilité.

Lei provava un vago senso di colpa.

C'est une circonstance qui exclut la culpabilité.

- Questa è una circostanza che esclude il senso di colpa.
- Quella è una circostanza che esclude il senso di colpa.
- È una circostanza che esclude il senso di colpa.

Est une source de honte ou de culpabilité.

Ci sentiamo in imbarazzo o in colpa.

- Il avoua sa faute.
- Il reconnut sa culpabilité.

- Ha riconosciuto la sua colpa.
- Lui ha riconosciuto la sua colpa.
- Riconobbe la sua colpa.
- Lui riconobbe la sua colpa.

Je crains qu'il ne reconnaisse jamais sa culpabilité.

- Temo che non ammetterà mai la sua colpa.
- Temo che lui non ammetterà mai la sua colpa.

Et, avec beaucoup de culpabilité, je me rappelais constamment

e con grande senso di colpa continuavo a ripetermi

Ça n'a pas d'importance qu'elle admette sa culpabilité ou pas.

Non importa se ammette o no la sua colpa.

- Te sens-tu coupable ?
- Vous sentez-vous coupable ?
- Ressentez-vous de la culpabilité ?
- Ressens-tu de la culpabilité ?
- Est-ce que tu te sens coupable ?

- Ti senti colpevole?
- Si sente colpevole?
- Vi sentite colpevoli?

Le verdict de culpabilité rendu par le jury a lancé un large débat.

Il verdetto di colpevolezza pronunciato dalla giuria ha sollevato un ampio dibattito.

L'antidote le plus efficace contre la dépression, l'angoisse, la peur, la culpabilité, est l'action, qui débloque ce qui vous immobilise.

L’antidoto più efficace contro la depressione, l’angoscia, il timore, il senso di colpa, cioè contro il blocco che vi immobilizza è l’azione.

Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées.

Ogni individuo accusato di un reato è presunto innocente sino a che la sua colpevolezza non sia stata provata legalmente in un pubblico processo nel quale egli abbia avuto tutte le garanzie necessarie per la sua difesa.