Translation of "Voyons" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Voyons" in a sentence and their hungarian translations:

Voyons voir !

Lássuk!

- Voyons le résultat.
- Voyons ce qui en ressort.

Nézzük, mi az eredmény.

Voyons-nous mardi.

Találkozzunk kedden.

Voyons si ça fonctionne !

Nézzük meg, hogy ez működik-e.

Nous les voyons parfois.

Néha látjuk őket.

Voyons si ça marche.

Nézzük meg, hogy működik-e!

Nous nous voyons à peine.

Alig látjuk egymást.

Nous voyons de belles plages,

Gyönyörű tengerpartokat,

Nous voyons là un wagon-lit.

Látunk ott egy hálókocsit.

- Voyons ça.
- Jetons un coup d'œil.

- Vessünk rá egy pillantást!
- Nézzük meg!

Voyons donc comment cette relation se présente.

Nézzük meg, hogyan is alakul ez a kapcsolat!

Voyons voir ce qui va se passer

Nézzük, mi történik,

Voyons de quel bois tu te chauffes.

Lássuk, mire vagy alkalmas.

Mais ce n'est pas ce que nous voyons.

Mi viszont nem ezt látjuk.

Et alors que nous voyons la banquise fondre,

A jégsapkák olvadását figyelve

L'épilepsie dans laquelle nous voyons souvent des zones d'hyperactivité.

Epilepszia, ahol gyakran megnövekedett aktivitás látható az agy különböző részein

Puis, nous voyons un drapeau rouge mais nous l'ignorons,

Aztán észleljük a vörös jelzést, de nem veszünk tudomást róla.

Nous voyons des ouragans, typhons et cyclones plus violents,

erősebb hurrikánok, tájfunok és ciklonok,

Nous voyons ici ce paysage volcanique ancien dans le Pilbara.

Ez itt ismét Pilbara ősi vulkáni tájképe.

- Nous nous voyons quotidiennement.
- On se voit tous les jours.

- Minden nap látjuk egymást.
- Minden nap találkozunk.

Pendant la journée nous voyons le clair soleil, et au cours de la nuit nous voyons la lune pâle et les belles étoiles.

Nappal a napot látjuk, éjjel a holdat és a gyönyörű csillagokat.

Et redéfinit notre compréhension d'où nous sommes et de ce que nous voyons.

átszabja gondoltainkat a világban elfoglalt helyünkről és meglátásainkat.

Nous ne voyons pas les choses comme elles sont, mais comme nous sommes.

Nem úgy látjuk a dolgokat, mint amilyenek, hanem úgy, amilyenek mi vagyunk.

- On se voit une fois par mois.
- Nous nous voyons une fois par mois.

Havonta egyszer találkozunk.

Tout ce que nous entendons n'est qu'un avis, et non la réalité. Tout ce que nous voyons n'est qu'une perspective, et non la vérité.

Minden, amit hallunk, vélemény, nem tény; és minden, amit látunk, nézőpont, nem a valóság.