Translation of "Aimons" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Aimons" in a sentence and their spanish translations:

Nous aimons parler.

Nos gusta conversar.

Nous les aimons.

Los amamos.

Nous vous aimons.

Os amamos.

Nous aimons cela.

Nos encanta eso.

- Nous aimons Tom tous les deux.
- Nous deux aimons Tom.
- Nous aimons Tom tous deux.

Los dos queremos a Tom.

- Nous aimons bien Tom.
- Nous aimons Tom.
- Nous apprécions Tom.

- Tom nos gusta.
- Queremos a Tom.

Nous aimons ces amis

amamos a esos amigos

Nous aimons notre état

Amamos nuestro estado

Nous aimons le café.

Amamos el café.

Nous aimons les arbres.

Nos gustan los árboles.

Nous vous aimons tant.

Os queremos mucho.

Nous aimons les enfants.

Nos caen bien los niños.

Nous aimons la musique.

Nos gusta la música.

Nous aimons nos enfants.

- Queremos a nuestros hijos.
- Amamos a nuestros hijos.

Nous aimons nos parcs.

Nos gustan nuestros parques.

Nous aimons la neige.

Nos gusta la nieve.

Nous aimons parler espagnol.

Nos encanta hablar español.

Nous aimons notre maison.

Nos gusta nuestra casa.

Nous aimons notre école.

Nos gusta nuestra escuela.

Nous aimons jouer au football.

Nos gusta jugar al fútbol.

Nous nous aimons l'un l'autre.

- Nos amamos el uno al otro.
- Nos queremos.

Nous aimons aller au musée.

Nos gusta ir al museo.

- Nous aimons apprendre des langues étrangères.
- Nous aimons à apprendre des langues étrangères.

- Nos gusta aprender lenguas extranjeras.
- Nos gusta aprender idiomas extranjeros.

Et donc nous aimons les phrases. Et même plus, nous aimons les langues.

Así que nos encantan las oraciones. Pero los idiomas nos gustan incluso más.

Nous aimons tous faire du vélo.

A todos nos gusta montar en bici.

Nous aimons jouer dans la boue.

Nos gusta jugar en el barro.

Nous aimons le faire en interne,

Nos encanta hacer esto internamente,

Nous aimons tous les théories du complot

Todos amamos las teorías de conspiración

- Nous aimons parler.
- Nous apprécions de converser.

Nos gusta conversar.

- Nous vous aimons tant.
- Nous t'aimons tant.

Te queremos tanto.

Mon frère et moi aimons la même nourriture.

A mi hermano y a mí nos gusta la misma comida.

- Nous aimons parler.
- Nous avons plaisir à parler.

Nos gusta hablar.

- Nous aimons le jazz.
- Nous apprécions le jazz.

Nos gusta el jazz.

- Nous apprécions les récits.
- Nous aimons les histoires.

Nos gustan las historias.

Nous aimons construire ouvert cultures, où nous croyons

Nos gusta construir abierto culturas, donde creemos

Nous aimons travailler ensemble et nous poser des questions,

Nos gusta trabajar juntos y preguntar qué pasaría sí.

Nous avons un chat. Nous aimons tous les chats.

Tenemos un gato. A todos nos gustan los gatos.

- Nous nous aimons.
- Nous sommes amoureux.
- Nous sommes amoureuses.

Estamos enamorados.

- Nous aimons bien les filles.
- Nous apprécions les filles.

Nos gustan las chicas.

Nous vous aimons les gars en tant que communauté.

Los amamos como comunidad.

Nous nous aimons, mais il n'y a pas que l'Amérique.

Es decir, nos amamos y todo pero no me representa.

- Nous aimons aller au musée.
- Nous allons volontiers au musée.

Nos gusta ir al museo.

- Nous t'aimons.
- Nous vous aimons.
- On t'aime.
- On vous aime.

- Te queremos.
- Os queremos.
- Te amamos.
- Os amamos.

Parce que nous vous aimons, nous mettons à jour Tatoeba pour vous fournir une meilleure expérience. Voyez ? Nous vous aimons, n'est-ce pas ?

Como te queremos, estamos actualizando Tatoeba para brindarte una mejor experiencia de usuario. ¿Ves? Te queremos, ¿no es cierto?

Elle et moi aimons par hasard le même type de musique.

En ocasiones a ella y a mí nos gustaba el mismo tipo de música.

Il nous est difficile d'expliquer pourquoi nous aimons quelque chose ou pas.

Es difícil explicar por qué nos gusta algo o por qué no.

- Nous aimons parler.
- Nous avons plaisir à parler.
- Nous apprécions de converser.

- Nos gusta hablar.
- Nos gusta conversar.

- Nous aimons jouer dans la boue.
- On aime jouer dans la boue.

Nos gusta jugar en el barro.

- Nous apprécions les fruits de mer.
- Nous aimons les fruits de mer.

Nos gustan los mariscos.

Nous aimons les gens qui expriment leur opinions et même nous dire

Amamos a las personas que expresan su opiniones e incluso decirnos

Ce que nous aimons dans ce jeu, c'est la chance de réécrire l'histoire:

Lo que nos encanta de este juego es la oportunidad de reescribir la historia:

Nous faisons du mal à la cause que nous servons, aux gens que nous aimons.

En vez de ayudar, perjudicamos, y dañamos precisamente a quien amamos.

Ceux de la Charlotte aux Fraises - ces caractères que nous aimons quand nous sommes petites,

de la Rosita fresita, de esos personajes que nos gustan a las niñas.

Nous aimons toujours ceux qui nous admirent ; et nous n’aimons pas toujours ceux que nous admirons.

Siempre amamos a la gente que nos admira, pero no siempre a la que admiramos.

Quand nous, les humains, cessons de penser que nous sommes comme une goutte d'eau individuelle et que nous nous aimons comme nous-mêmes, ensemble nous pouvons devenir des mers.

Cuando los humanos dejemos de pensar que somos como una gota de agua individual y nos amemos como a uno mismo, juntos podremos convertirnos en mares.

Le foyer des oiseaux est dans la forêt, le foyer des poissons est dans la rivière, le foyer des abeilles est dans les fleurs, et celui des petits enfants est en Chine. Nous aimons notre mère patrie depuis notre enfance, comme les oiseaux aiment la forêt, les poissons aiment la rivière, et les abeilles aiment les fleurs.

El hogar de los pájaros está en el bosque, el hogar de los peces está en el río, el hogar de las abejas está en las flores y el de los niños pequeñitos está en China. Amamos nuestra madre patria desde chiquitos como los pájaros aman al bosque, los peces aman al río y las abejas aman a las flores.