Translation of "Taire" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Taire" in a sentence and their hungarian translations:

- Veux-tu te taire ?
- Voulez-vous vous taire ?
- Pourriez-vous vous taire ?
- Peux-tu te taire?

Szíveskednél hallgatni?

Je vais désormais me taire.

Befogom a számat.

- Ne me dites pas de me taire !
- Ne me dis pas de me taire !

- Ne mondd nekem, hogy hallgassak.
- Ne mondd azt, hogy fogjam be!

Quand on fait taire ce chemin,

Ha lekapcsoljuk ezt az idegpályát,

Les engrenages du progrès se taire,

a haladás gépezete elcsendesül,

Il nous pria de nous taire.

Megkért minket, hogy maradjunk csendben.

D'accord, je vais désormais me taire.

OK, befogom a számat.

Tu dois te taire pendant quelques jours.

- Csöndben kell lenned néhány napig.
- Hallgatnod kell néhány napot.

Le juge somme les spectateurs de se taire.

A bíró csendre inti a hallgatóságot.

Ne manquez jamais une bonne occasion de vous taire.

Sose hagyd ki a jó lehetőséget, hogy befogd a szádat.

Le vainqueur peut argumenter, le vaincu doit se taire.

- Azé az igazság, aki a botot fogja.
- Aki üt, az érvelhet, akit ütnek, hallgasson.

Tom, tu peux pas te taire, juste 10 secondes ?

Tomi, nem akarsz legalább tíz másodpercre elhallgatni?

Elle dit aux autres parties du cerveau de se taire.

Ez a terület adja az utasítást az agy többi részének: "Üsd ki!"

C'est le cortex préfrontal qui vous dit de vous taire.

A frontlebeny az sugallja "Üsd ki!"

Nous apprenons à nous taire et à ravaler notre amour-propre.

ugyanúgy megtanultuk tartani a szánkat, és lenyelni a büszkeségünket.

Donc je suis supposée rester là, regarder, ne rien faire et me taire.

Az a dolgom, hogy ott álljak, figyeljek, ne tegyek semmit, és maradjak csendben.

- Elle aurait dû la fermer.
- Elle aurait dû tenir sa langue.
- Elle aurait dû se taire.
- Elle aurait dû la boucler.

Tartania kellett volna a száját.

- La parole est d'argent mais le silence est d'or.
- Il est bon de parler, mais il est mieux de se taire.
- La parole est d’argent et le silence est d’or.
- La parole est d'argent, mais le silence est d'or.
- La parole est d’argent, le silence est d’or.

Beszélni ezüst, hallgatni arany.