Translation of "Portait" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Portait" in a sentence and their hungarian translations:

Il portait des lunettes.

- Szemüveget viselt.
- Szemüveg volt rajta.

Elle portait du noir.

Feketében van.

Il portait un jeans.

Farmer volt rajta.

La mère se portait bien,

Az anya jól volt,

Il portait un pantalon rouge.

- Piros nadrágban volt.
- Piros nadrágot viselt.
- Piros nadrág volt rajta.

Il portait de vieilles chaussures.

Öreg cipőket hordott.

Elle portait un manteau bleu.

Kék kabát volt rajta.

Elle portait un chapeau noir.

- Fekete kalap volt rajta.
- Fekete kalapot viselt.

Elle portait une robe blanche.

Fehér ruhát viselt.

Le document portait sa signature.

Az okmányon az ő aláírása állt.

Tom portait un manteau bleu.

Tomon kék kabát volt.

Elle portait une robe rouge.

Piros ruhát viselt.

Elle portait une belle robe.

Szép ruhát viselt.

Elle portait des chaussures blanches.

Fehér cipő volt rajta.

Il portait une cravate bleu clair.

Világoskék nyakkendőt viselt.

Marie portait une robe bleu claire.

Mari egy halványkék ruhát viselt.

Elle portait des énormes bottes jaunes.

Óriási sárga csizmát hordott.

Tom ne portait pas de chapeau.

Tom nem viselt kalapot.

Linda portait quelques bijoux sur elle.

Volt néhány ékszer Lindán.

Linda ne portait pas de maquillage.

Linda nem volt kisminkelve.

Tom ne portait pas de casque.

- Tom nem viselt sisakot.
- Tom nem viselt bukósisakot.

La dame portait une longue étole.

A hölgy egy hosszú stólát terített magára.

Il portait ses chaussettes à l'envers.

- Kifordítva volt rajta a zokni.
- Fordítva vette fel a zokniját.

Mary portait une simple robe blanche.

Mary egy egyszerű fehér ruhát viselt.

Il portait son sac près du corps.

A táskáját szorosan a teste mellett hordja.

Il portait son fils sur le dos.

Hátán vitte a fiát.

Tom portait des gants de cuir noirs.

Tomon fekete bőrkesztyű volt.

La reine portait une magnifique robe d'argent.

A királynő egy pompás ezüstruhát viselt.

Elle portait un panier empli de fleurs.

Egy virágokkal teli kosarat cipelt.

Tom portait un pull de Noël affreux.

Tom egy ronda karácsonyi pulóvert viselt.

Il ne portait pas du tout de vêtements.

Egyáltalán nem volt rajta ruha.

Il portait une grande boîte dans ses bras.

Egy nagy dobozt tartott a karjaiban.

Je me rappelle qu'elle portait un chapeau vert.

Emlékszem, hogy egy zöld kalapot viselt.

Elle portait un chemisier léger sans soutien-gorge.

Egy könnyed blúz volt rajta melltartó nélkül.

Elle portait un épais manteau contre le froid.

A hideg miatt vastag köpenyt vett föl.

À cette époque, la compagnie se portait très bien

A cégnek akkoriban igen jól ment,

- Elle a porté des lunettes.
- Elle portait des lunettes.

Szemüveget viselt.

Elle portait des boucles d'oreilles en forme de cœur.

Szív alakú fülbevalót viselt.

Il portait un chapeau haut-de-forme et un monocle.

Cilindert és monoklit viselt.

- Il n'avait aucun manteau sur lui.
- Il ne portait pas de manteau.

Nem vett fel kabátot.

Le traité de paix portait en lui le germe d'une nouvelle guerre.

A békeszerződés egy új háború csíráját hordta magában.

La dernière fois que je le vis, il portait une chemise bleue et un pantalon blanc.

- Amikor legutóbb láttam, kék inget és fehér nadrágot viselt.
- Amikor legutolsó alkalommal láttam, kék ing és fehér nadrág volt rajta.
- Legutoljára, amikor láttam, kék ing és fehér nadrág volt rajta.

C'était un vieil homme bienveillant qui se portait volontaire pour tondre la pelouse de ses voisins gratuitement.

Ő egy jóságos öregember volt, aki önként felajánlotta, hogy ingyen lenyírja szomszédjai pázsitját.