Translation of "Signature" in English

0.008 sec.

Examples of using "Signature" in a sentence and their english translations:

signature du contrat

contract signature

Ce n'est pas ma signature.

- That's not my signature.
- That isn't my signature.

Puis-je avoir une signature ?

May I have a signature?

Ce n'est pas ma signature !

This is not my signature!

- La banque a besoin de votre signature.
- La banque a besoin de ta signature.

The bank needs your signature.

Cette lettre ne porte aucune signature.

This letter bears no signature.

Nous avons besoin de votre signature.

We need your signature.

(CSE), et la signature d’un accord collectif.

(CSE), and the signing of a collective agreement.

La signature de Tom n'est pas lisible.

Tom's signature is illegible.

La banque a besoin de votre signature.

The bank needs your signature.

La banque a besoin de ta signature.

The bank needs your signature.

Nous pouvions donc entendre la signature de l'apprentissage.

It was this signature of learning that we could hear.

La propriétaire a lancé une campagne de signature

The owner started a signature campaign

Porte la signature du sculpteur cinématographique Marion Seul.

bears the signature of the film sculptor Marion Seul.

Ma parole a autant de valeur qu'une signature.

My word is as good as a signature.

N'y a-t-il pas une situation très intéressante? Signature d'un accord de neutralité avec la signature de 53 pays

Isn't there a very interesting situation? Neutrality agreement signed with 53 countries' signatures

Puis-je avoir votre signature ici, je vous prie ?

May I have your signature here, please?

Il n'y avait pas de signature sur le contrat.

There was no signature on the contract.

Laurent Fignon a été la première signature que j'ai obtenue.

Laurent Fignon was the first signature I got.

Veuillez apposer votre signature sur ce document s'il vous plaît.

Put your name on this document.

- Signez juste ici.
- Signe juste ici.
- Juste ici la signature.

Just sign here.

Elle capte la signature thermique du paysage et des animaux qui l'habitent.

It picks up the heat signature of the landscape... and the animals within.

Est encore une journée historique dans la lutte contre le changement climatique, après la signature de

is still a historic day in the fight against climate change, after the signing of

La personne qu’on recrute, Le Dol c'est une tromperie qui va influencer la signature du contrat

the person that recruits, The Dol is a deception which will influence the contract signing

La signature de l'armistice mit fin à des années de sanglants conflits, lourds en pertes humaines et matérielles.

The signature of the armistice put an end to years of bloody conflicts, heavy in human and material losses.

Guillaume et Lebas, ces mots ne feraient-ils pas une belle raison sociale ? On pourrait mettre et compagnie pour arrondir la signature.

'Guillaume and Lebas' will that not make a good business name? We might add, 'and Co.' to round off the firm's signature.