Translation of "N'existe" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "N'existe" in a sentence and their hungarian translations:

Le problème n'existe pas.

A probléma nem létezik.

Rien n'existe pour toujours.

Semmi sem létezik örökké.

L'amour vrai n'existe pas !

Igaz szerelem nem létezik!

Nous prétendons qu'elle n'existe pas.

Úgy teszünk, mintha nem létezne.

La chance, ça n'existe pas.

Nincs olyan dolog, hogy szerencse.

L'image n'existe que dans notre cerveau.

A kép ténylegesen csak elménkben létezik.

Pour l'ivrogne, le danger n'existe pas.

Részeg ember számára nincsen veszély.

Ce mot n'existe pas en français.

Ez a szó nem létezik a francia nyelvben.

Même si l'on prétend qu'elle n'existe pas.

ami akkor is létezik, ha azt mondjuk, hogy nem.

Un tel mot n'existe pas en russe.

Ilyen szó nincs az orosz nyelvben.

Il n'existe rien de sexuel qui le soit.

Mint ahogy a szex minden formája sem.

L'hydrogène n'existe pas comme tel dans la nature.

A hidrogén önmagában nem létezik a természetben.

Elle n'existe pas seulement dans le cadre du travail.

És nemcsak a munkahelyeket érinti.

Il n'existe pas de solution simple pour ce problème.

- Ehhez a problémához nem létezik egyszerű megoldás.
- Erre a problémára nincs egyszerű megoldás.

Pour autant que je sache, un tel mot n'existe pas.

Ahogy én tudom, nincs ilyen szó.

Un homme qui ne commet pas de fautes n'existe pas.

Nincsen ember bűn nélkül.

Et que jamais je ne prétendrais que leur souffrance n'existe pas.

és hogy soha többé nem állítom azt, hogy ez a szenvedés nem létezik.

- Il n'existe pas de divinité.
- Il n'y a pas de Dieu.

- Nincs Isten.
- Isten nem létezik.

La solitude moderne n'existe pas car nous avons besoin de plus interagir,

A mai kor magányossága nem attól van, mert több társaságra vágyunk,

- Dieu n'existe pas.
- Il n'y a pas de Dieu.
- Le blasphème est un crime sans victime.

Nincs Isten.

- Un tel mot n'existe pas en russe.
- Il n'y a pas un tel mot en russe.

- Ilyen szó nincs az orosz nyelvben.
- Nincs ilyen szó az oroszban.

- Je ne pense pas, donc je ne suis pas.
- Je ne pense pas, donc je n'existe pas.

Nem gondolkodom, tehát nem vagyok.

La protection absolue de la vie privée sur Facebook est une illusion, elle n'existe pas en réalité.

Abszolút magánélet a Facebookon illúzió, a valóságban nem létezik.

- Il n'y a point de chemin vers le bonheur. Le bonheur, c'est le chemin.
- Un chemin vers le bonheur n'existe pas. Le bonheur est le chemin.
- Il n'existe pas de chemin vers le bonheur. Le bonheur est le chemin.

Nincs út a boldogsághoz. A boldogság maga az út.