Translation of "Tarte" in German

0.006 sec.

Examples of using "Tarte" in a sentence and their german translations:

- Prenez une part de tarte !
- Prends une part de tarte !

- Nimm dir ein Stück Kuchen.
- Nehmen Sie sich ein Stück Kuchen.

C'est de la tarte.

Das ist ein Kinderspiel.

C'est un morceau de tarte.

- Das ist einfach!
- Das ist ein Stück Kuchen.

C'est pas de la tarte.

Es ist kein Honiglecken.

- Elle a confectionné une tarte aux pommes.
- Elle a fait une tarte aux pommes.

Sie hat Apfelkuchen gebacken.

Elle partagea la tarte en cinq.

Sie teilte die Torte in fünf Teile.

Voulez-vous un morceau de tarte ?

Möchten Sie ein Stück Kuchen?

Je veux une part de tarte.

Ich möchte ein Stück von der Tarte.

Tom reçut un petit morceau de tarte.

Tom erhielt eine kleine Kuchenportion.

Kate a fait une tarte aux pommes.

Kate hat einen Apfelkuchen gebacken.

Ma femme adore la tarte aux pommes.

Meine Frau liebt Apfelkuchen.

Elle a fait une tarte aux pommes.

Sie hat Apfelkuchen gebacken.

Elle a confectionné une tarte aux pommes.

Sie hat Apfelkuchen gebacken.

Qui veut de la tarte aux pommes ?

Wer möchte Apfelkuchen?

Veux-tu de la tarte aux cerises ?

Möchtest du etwas Kirschkuchen?

Aujourd'hui, maman a préparé une tarte aux abricots.

Heute hat Mutti eine Aprikosentarte zubereitet.

Avez-vous mangé une tarte à la banane ?

Hast du schon Bananenkuchen gegessen?

Je veux manger de la tarte aux pommes.

Ich möchte Apfelkuchen essen.

Il a mangé un morceau de la tarte.

- Er aß ein Stück der Torte.
- Er hat ein Stück der Torte gegessen.

- Tu as déjà mangé de la tarte à la banane ?
- As-tu déjà mangé une tarte à la banane ?

Hast du schon mal Bananenkuchen gegessen?

- Elle a cuisiné une tarte aux pommes pour son mari.
- Elle a fait cuire une tarte aux pommes pour son mari.
- Elle a fait une tarte aux pommes à son mari.

Sie hat ihrem Mann einen Apfelkuchen gebacken.

Après avoir cueilli des myrtilles, je ferai une tarte.

Nachdem ich ein paar Blaubeeren gesammelt habe, mache ich eine Obsttorte.

As-tu déjà mangé une tarte à la banane ?

Hast du schon mal Bananenkuchen gegessen?

Personne ne fait une meilleure tarte aux pommes qu'Émilie.

Niemand macht einen besseren Apfelkuchen als Emily.

Plutôt du pain sans beurre qu'une tarte sans liberté.

Besser Brot ohne Butter als Torte ohne Freiheit.

Elle a cuisiné une tarte aux pommes pour son mari.

Sie hat ihrem Mann einen Apfelkuchen gebacken.

Elle a fait une tarte aux pommes à son mari.

Sie hat ihrem Mann einen Apfelkuchen gebacken.

Nous cueillîmes des pommes de manière à confectionner une tarte.

Wir pflückten Äpfel, um einen Kuchen vorzubereiten.

Tu as déjà mangé de la tarte à la banane ?

Hast du schon Bananenkuchen gegessen?

Je préfère la tarte à la rhubarbe à celle aux abricots.

Ich mag lieber Rhabarber- als Aprikosenkuchen.

Elle a fait cuire une tarte aux pommes pour son mari.

Sie hat ihrem Mann einen Apfelkuchen gebacken.

Marie a acheté une grosse part de tarte à la crème.

Maria hat ein großes Stück Sahnetorte gekauft.

Tom ne sait pas si Mary aime la tarte à la citrouille.

Tom weiß nicht, ob Maria Kürbiskuchen mag oder nicht.

- Elle fit une tarte.
- Elle fit une tourte.
- Elle fit une fougasse.
- Elle a fait une tarte.
- Elle a fait une tourte.
- Elle a fait une fougasse.
- Elle a confectionné une tourte.
- Elle a confectionné une tarte.
- Elle a confectionné une fougasse.

- Sie buk einen Kuchen.
- Sie hat einen Kuchen gebacken.
- Sie backte einen Kuchen.

Comme la tarte aux pommes de sa tante était délicieuse il s'est resservi.

Da der Apfelkuchen seiner Tante köstlich war, nahm er sich nach.

Y a-t-il de la tarte aux pommes chez le boulanger du coin ?

Gibt es bei dem Bäcker um die Ecke Apfelkuchen?

Tu peux te servir de la tarte aux pommes. Je l'ai confectionnée pour toi.

Du kannst dich bei der Apfeltorte bedienen. Ich habe sie für dich gemacht.

Dois-je plutôt faire une tarte à la crème ou bien un quatre-quarts ?

Soll ich lieber Sahnetorte oder Rührkuchen machen?

Je préfère un morceau de cette tarte aux noix très recommandable et une tasse de thé.

Ich ziehe ein Stück von dieser sehr empfehlenswerten Nusstorte und eine Tasse Tee vor.

- C'est un morceau de gâteau.
- C'est très facile.
- C'est de la tarte.
- C'est du gâteau.
- Comme dans du beurre.
- C'est du tout cuit.

- Das ist ein Kinderspiel.
- Das ist ein Stück Kuchen.