Translation of "Responsables" in German

0.010 sec.

Examples of using "Responsables" in a sentence and their german translations:

Vous êtes responsables.

Sie sind verantwortlich.

- Ils furent responsables de l'accident.
- Ils ont été responsables de l'accident.
- Elles furent responsables de l'accident.
- Elles ont été responsables de l'accident.
- Ce sont eux qui furent responsables de l'accident.
- Ce sont elles qui furent responsables de l'accident.
- Ce sont eux qui ont été responsables de l'accident.
- Ce sont elles qui ont été responsables de l'accident.

Sie waren für den Unfall verantwortlich.

Nous ne sommes pas responsables.

Wir sind nicht dafür verantwortlich.

- Vous êtes responsable.
- Vous êtes responsables.

Du bist schuld.

Nous n'étions pas responsables de l'accident.

- Wir waren an dem Unfall nicht schuld.
- Für den Unfall konnten wir nichts.

Nous en sommes en partie responsables.

Dafür sind wir teilweise verantwortlich.

Vous êtes responsables de vos actes.

Ihr seid für euer Tun verantwortlich.

- Les responsables affirment qu'ils régleront bientôt ce problème.
- Les responsables affirment qu'ils résoudront bientôt ce problème.

Die Verantwortlichen behaupten, dass sie dieses Problem bald lösen werden.

Nous sommes toutes responsables de notre vie,

Jeder einzelne von uns ist für sein Leben verantwortlich.

S'ils sont responsables envers leurs clients uniquement

ob sie nur für ihre Kunden verantwortlich sind

Le Frankfurter Kreuz, dont nous sommes responsables.

das Frankfurter Kreuz, für das wir zuständig sind.

Les hôtels environnants, dont nous sommes responsables

Auch die umliegenden Hotels hier, für die wir zuständig sind,

En vérité, les parents en étaient responsables.

In Wahrheit waren die Eltern daran schuld.

- Les responsables affirment que ce problème sera bientôt réglé.
- Les responsables affirment que ce problème sera bientôt résolu.

Die Verantwortlichen behaupten, dieses Problem würde bald gelöst sein.

La vérité était que les parents étaient responsables.

In Wahrheit waren die Eltern daran schuld.

Les parents sont responsables de l'éducation des enfants.

Eltern tragen die Verantwortung für die Erziehung ihrer Kinder.

Vous n'avez qu'à vous en prendre aux responsables !

- Richte dich einfach an die Verantwortlichen!
- Richten Sie sich einfach an die Verantwortlichen!

Ont plus de risques d'être responsables des destructions

wahrscheinlicher die Eigentumszerstörung verursachen

De plus, des responsables américains et européens disent que

Darüber hinaus sagen amerikanische und europäische Beamte das

Elle ne souhaitait punir que ceux qui étaient responsables.

Sie wollte nur die bestrafen, die verantwortlich waren.

Les responsables affirment qu'ils feront bientôt régler ce problème.

Die Verantwortlichen behaupten, dass sie dieses Problem bald lösen lassen werden.

Les responsables affirment que ce problème sera bientôt résolu.

Die Verantwortlichen behaupten, dieses Problem würde bald gelöst sein.

- Ils ne sont pas responsables de ce que Tom a fait.
- Elles ne sont pas responsables de ce que Tom a fait.

Sie sind nicht dafür verantwortlich, was Tom getan hat.

- Vous êtes responsables de vos actes.
- Vous êtes responsables de ce que vous faites.
- Vous êtes responsable de ce que vous faites.

Sie sind verantwortlich für das, was Sie tun.

Les parents sont responsables de la sécurité de leurs enfants.

Eltern sind für die Sicherheit ihrer Kinder verantwortlich.

Les Républicains sont-ils responsables de la crise économique actuelle ?

Sind die Republikaner für die aktuelle Wirtschaftskrise verantwortlich?

On ne peut rendre tes parents responsables d'un tel résultat.

Man kann deine Eltern für solch ein Ergebnis nicht verantwortlich machen.

Elles ne sont pas responsables de ce que Tom a fait.

Sie sind nicht dafür verantwortlich, was Tom getan hat.

Les idées ne sont pas responsables de ce que les hommes en font.

Die Ideen sind nicht verantwortlich für das, was die Menschen aus ihnen machen.

Le politicien fit pression pour une réforme en dénonçant la corruption des responsables gouvernementaux.

Der Politiker drängte auf eine Reform, indem er die Bestechlichkeit der Regierungsverantwortlichen anprangerte.

- Tu en es en partie responsable.
- Vous en êtes en partie responsable.
- Vous en êtes en partie responsables.

Du bist mitschuldig.

Nous ne sommes pas simplement responsables de ce que nous faisons, mais également de ce que nous ne faisons pas.

Wir sind nicht nur für das verantwortlich, was wir tun, sondern auch für das, was wir nicht tun.

- Les parents portent la responsabilité de l'éducation de leurs enfants.
- Les parents sont les responsables de l’éducation de leurs enfants.

Eltern tragen die Verantwortung für die Erziehung ihrer Kinder.

- Tu n'es pas responsable de ce que Tom a fait.
- Vous n'êtes pas responsables de ce que Tom a fait.

- Sie sind nicht dafür verantwortlich, was Tom getan hat.
- Ihr seid nicht dafür verantwortlich, was Tom getan hat.
- Du bist nicht dafür verantwortlich, was Tom getan hat.

- Tu es responsable de ce que tu fais.
- Vous êtes responsables de ce que vous faites.
- Vous êtes responsable de ce que vous faites.

Du bist verantwortlich für das, was du tust.