Translation of "Prisons" in German

0.002 sec.

Examples of using "Prisons" in a sentence and their german translations:

Les convictions sont des prisons.

Überzeugungen sind Gefängnisse.

Pourquoi nos écoles ont-elles l'air de prisons ?

Warum sehen unsere Schulen aus wie Gefängnisse?

- Les convictions sont des prisons.
- La conviction est une prison.

Überzeugungen sind Gefängnisse.

Il n'y a pas de belles prisons ni de laides amours.

Keine Liebe ist hässlich, kein Gefängnis schön.

Dans les bidonvilles, dans les écoles, dans les prisons et dans les salles,

in Slums, in Schulen, in Gefängnissen und Theatern --

Baghdadi attaque également une série de prisons en Irak. Son groupe libère d'anciens djihadistes et

Baghadi greift auch Gefängnisse im Irak an. Ehemalige Dschihadisten werden befreit und

Il procède alors à une libération massive de djihadistes des prisons syriennes, poussant les rebelles à l'extrémisme,

Daher entlässt er massenweise Dschihadisten aus Syrischen Gefängnissen, radikalisiert die Rebellen

Christophe Colomb fut explorateur, non pas parce qu'il aimait la mer, mais parce qu'il détestait les prisons espagnoles.

- Christoph Columbus war kein Entdecker, weil er das Meer liebte. Er war ein Entdecker, weil er spanische Gefängnisse hasste.
- Christoph Kolumbus war nicht, weil er das Meer liebte, sondern weil er die spanischen Gefängnisse hasste, Entdecker.
- Christoph Kolumbus war nicht aus Liebe zum Meer Entdecker, sondern aus Hass spanischen Gefängnissen gegenüber.

- Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable.
- Il n'y a pas de belles prisons ni de laides amours.

Keine Liebe ist hässlich, kein Gefängnis schön.