Translation of "Salles" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Salles" in a sentence and their arabic translations:

Construire des bibliothèques, des salles de concert,

تشييد المكتبات وقاعات الحفلات الموسيقية،

Devant les salles de classe de CM2

خارج صفوف الدرجة الخامسة

Il y avait des salles d'arcade à notre époque

كانت هناك قاعات الممرات في عصرنا

De nos jours, il y a des cybercafés et des salles de playstation.

في الوقت الحاضر ، هناك مقاهي الإنترنت وقاعات بلاي ستيشن.

Dans les bidonvilles, dans les écoles, dans les prisons et dans les salles,

في الأحياء الفقيرة، وفي المدارس وفي السجون وفي المسارح،

Chambres de salles universitaires en une boîte de nuit informelle, et ils ont obtenu beaucoup

غرف نوم من غرف الجامعة الى نادٍ ليليٍ غير رسمي وحصلوا على كثيرٍ

Bödvar Bjarki, il ressemble à un conte de fées, mais tout de même, les salles géantes de Ledreborg,

Bödvar Bjarki ، يبدو وكأنه حكاية خرافية ، لكن نفس الشيء ، القاعات العملاقة في Ledreborg ،

Et vous serez emmené dans les salles d'Odin, Valhöll, les Halls of the Slain, où vous vous régalerez, vous

، منتقي المذبوحين ، وسيتم اصطحابك إلى قاعات Odin ، Valhöll ، قاعات القتلى ، حيث ستستمتع

Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause.

فلم أكن أقرب المرشحين لهذا المنصب. حيث لم نبدأ بتمويلٍ كبيرٍ ولا بدعمٍ كبير. كما أن حملتنا لم تنطلق من قاعات واشنطون. لقد بدأت في الفناءات الخلفية للبيوت في دي موينز، وفي الصالونات الخاصة في كونكورد وتحت مداخل المنازل في شارلستون. لقد بناها رجال ونساء استقطعوا من مدخراتهم البسيطة ليتبرعوا لهذه القضية بخمس دولارات، وعشرة وعشرين دولاراً.