Translation of "Nids" in German

0.004 sec.

Examples of using "Nids" in a sentence and their german translations:

Dix nids d'abeilles.

Zehn Waben.

Les oiseaux construisent des nids.

Vögel bauen Nester.

Combien de nids d'abeilles avons-nous ici?

Wie viele Waben haben wir hier drin?

Les oiseaux font leurs nids dans les arbres.

Vögel bauen ihre Nester in Bäumen.

Tous les oiseaux ne construisent pas de nids.

Nicht alle Vögel bauen Nester.

Les rues sont pleines de nids-de-poules.

Die Straßen sind voller Schlaglöcher.

Des nids de serpents souterrains et des villes abandonnées,

unterirdische Schlangennester und verlassene Städte durchsuchen,

Les ratons-laveurs dévorent le contenu de 90 % des nids.

Waschbären fressen 90 % der Gelege.

Dix nids d'abeilles, c'est 20 000 à 25 000 abeilles.

Zehn Waben, das sind 20.000 bis 25.000 Bienen.

Ces grands singes dorment en général dans des nids de feuilles.

Diese Menschenaffen schlafen normalerweise in Nestern aus Blättern.

La rue principale de notre village est pleine de nids de poules.

Die Hauptstraße in unserem Dorf ist voller Schlaglöcher.

En parlant des principaux nids de fourmis du produit du renseignement et du renseignement

Apropos Intelligenz: Das eigentliche Intelligenzprodukt ist das Nest der Ameisen

Je n'aurais jamais pensé que les guêpes construisissent des nids, même en de tels endroits.

Ich hätte nie gedacht, dass Wespen sogar an solchen Stellen Nester bauen.

Puis les plus petits d'entre eux petits, ils construisent leurs nids en mettant des petits minuscules amateurs

dann bauen sie die Nester und setzen sie klein und klein auf

Les premiers nids ont été faits il y a environ deux mois, et les œufs commencent à éclore.

Einige Gelege liegen schon fast zwei Monate im Sand. Die ersten Babyschildkröten schlüpfen.

Officiellement, on ne dénomme « miel en rayon » que les morceaux de nids d'abeilles avec du miel de bruyère.

Als Scheibenhonig dürfen offiziell nur Wabenstücke mit Heidehonig bezeichnet werden.