Translation of "Louer " in German

0.007 sec.

Examples of using "Louer " in a sentence and their german translations:

À louer.

Zu vermieten.

Chambre à louer.

Zimmer zu vermieten.

J'aimerais louer une voiture.

Ich würde gerne ein Auto mieten.

Louer n'est pas aimer.

Loben ist nicht lieben.

- J'aimerais louer une voiture.
- J'aimerais louer une voiture, s'il vous plaît.

Ich würde gerne ein Auto mieten.

J'aimerais aussi louer une voiture.

Ich möchte auch gerne einen Wagen mieten.

Je veux louer une maison.

Ich möchte ein Haus mieten.

Je voulais louer un car.

Ich wollte einen Bus mieten.

Puis-je louer des raquettes ?

Kann ich Schläger mieten?

Je vais louer une voiture.

- Ich werde ein Auto mieten.
- Ich miete einen Wagen.

J'ai dû louer une voiture.

Ich musste ein Auto mieten.

Dois-tu louer une voiture ?

Musstest du ein Auto mieten?

Voulez-vous louer votre maison ?

Wollen Sie Ihr Haus vermieten?

Je dois louer une chambre.

Ich muss ein Zimmer mieten.

Cette chambre est à louer.

Dieses Zimmer ist zu vermieten.

Je voudrais louer une voiture.

Ich möchte ein Auto mieten.

Mon appartement est à louer.

Meine Wohnung ist zu vermieten.

Cet appartement est à louer.

Diese Wohnung ist zu vermieten.

Nous devons louer une voiture.

Wir müssen ein Auto mieten.

Je cherche une maison à louer.

Ich bin auf der Suche nach einem Haus zur Miete.

Où puis-je louer une voiture ?

Wo kann ich einen Wagen mieten?

Je souhaiterais louer une petite voiture.

Ich möchte gern einen Kleinwagen mieten.

Je n'ai aucune chambre à louer.

Ich habe keine Zimmer zu vermieten.

J'aimerais louer un bateau à moteur.

Ich würde gerne ein Motorboot mieten.

Je cherche une chambre à louer.

Ich suche grade nach einem Zimmer zur Miete.

Je n'aurais pas dû te louer.

Ich hätte dich nicht loben sollen.

Quand on cherche à louer ou acheter,

Wenn man tatsächlich auf der Suche nach einer Wohnung ist,

Vous pouvez louer un bateau à l'heure.

- Sie können stundenweise ein Boot mieten.
- Du kannst stundenweise ein Boot mieten.

Nous voulons louer un appartement en ville.

Wir wollen eine Wohnung in der Stadt mieten.

Veux-tu louer un vélo à Paris ?

Willst du in Paris ein Fahrrad leihen?

Veux-tu louer un appartement à Paris?

Willst du in Paris eine Wohnung mieten?

Voulez-vous louer un vélo à Paris ?

Wollen Sie in Paris ein Fahrrad leihen?

Excusez-moi, je voudrais bien louer une voiture.

Entschuldigen Sie. Ich würde gern ein Auto mieten.

J'aimerais voir la voiture avant de la louer.

Ich würde das Auto gern sehen, bevor ich es miete.

Louer une voiture était l'alternative la plus avantageuse.

Ein Auto zu mieten war die günstigste Alternative.

Je veux louer cette chambre à un étudiant.

Ich möchte dieses Zimmer an einen Studenten vermieten.

Pour combien de temps veulent-ils le louer ?

Für wie lange wollen sie das verleihen?

Magnifique appartement de luxe à louer en Espagne.

Wunderschöne Luxus-Ferienwohnung in Spanien zu vermieten.

Elle veut louer une voiture pour la journée.

Sie will sich für einen Tag ein Auto leihen.

- Je louerai une voiture.
- Je vais louer une voiture.

Ich miete einen Wagen.

Où est-ce que je peux louer un vélo ?

Wo kann ich mir ein Fahrrad leihen?

- À louer : grande maison près de la mer avec quatre chambres.
- À louer : grande maison en bord de mer avec quatre chambres.

Zu vermieten: großes Haus am Meer mit vier Schlafzimmern.

J'aimerais louer votre voiture la moins chère, pour une semaine.

Ich möchte für eine Woche ihren günstigsten Wagen mieten.

Il sera aisé de trouver quelqu'un pour louer cette maison.

Es wird leicht sein, jemanden zu finden, der dieses Haus mietet.

À louer : grande maison près de la mer avec quatre chambres.

Zu vermieten: großes Haus am Meer mit vier Schlafzimmern.

Cela coûte cher de louer un bureau dans le centre de Boston.

In der Innenstadt von Boston ist es teuer ein Büro zu mieten.

- On loue les bateaux à l'heure.
- Vous pouvez louer un bateau à l'heure.

Sie können stundenweise ein Boot mieten.

Je ne peux pas me permettre de louer une telle maison à Tokyo.

Ich kann es mir nicht leisten, ein Haus wie dieses in Tokio zu mieten.

Ils sont devenus un syndicat et les propriétaires ont aidé leurs locataires à louer.

Sie wurden eine Gewerkschaft, und die Vermieter halfen ihren Mietern bei der Miete.

Connaissez-vous un appartement que je pourrais louer où les animaux domestiques sont admis ?

Kennen Sie eine Wohnung, die ich mieten könnte, wo Haustiere zugelassen sind?

Y a-t-il un endroit près d'ici où je peux louer un vélo ?

Kann man sich hier irgendwo ein Fahrrad leihen?

Amis, Romains, compatriotes, prêtez-moi l'oreille : je viens pour enterrer César et non pas pour le louer.

Freunde, Römer, Mitbürger, hört mich an: Ich komme, um Cäsar zu begraben, nicht, um ihn zu preisen.

Il n'est pas possible de louer, d'acheter ou d'obtenir du temps de quelque manière que ce soit. L'offre de temps est parfaitement inélastique. Peu importe l'importance de la demande, l'offre ne peut pas être augmentée.

Zeit kann man nirgendwo mieten, kaufen oder anderweitig besorgen. Das Angebot an Zeit ist völlig unelastisch. Einerlei, wie hoch die Nachfrage, das Angebot lässt sich nie vermehren.