Translation of "J'admire" in German

0.004 sec.

Examples of using "J'admire" in a sentence and their german translations:

- J'admire ton courage.
- J'admire votre courage.

Ich bewundere Ihren Mut.

- J'admire ton talent.
- J'admire votre talent.

Ich bewundere euer Talent.

- J'admire votre détermination.
- J'admire ta détermination.

- Ich bewundere deine Entschlossenheit.
- Ich bewundere Ihre Entschlossenheit.
- Ich bewundere eure Entschlossenheit.

- J'admire votre bravoure.
- J'admire ta bravoure.

- Ich bewundere deine Tapferkeit.
- Ich bewundere Ihre Tapferkeit.
- Ich bewundere eure Tapferkeit.

J'admire Tom.

Ich bewundere Tom.

J'admire son talent.

Ich bewundere sein Talent.

J'admire votre bravoure.

Ich bewundere deine Tapferkeit.

J'admire son courage.

Ich bewundere seinen Mut.

J'admire leur ingéniosité.

Ich bewundere ihren Einfallsreichtum.

J'admire ton courage.

Ich bewundere deinen Mut.

J'admire ton ignorance.

Ich bewundere deine Ignoranz.

J'admire beaucoup Pharamp.

Ich bewundere Pharamp sehr.

J'admire ton talent.

Ich bewundere dein Talent.

J'admire votre courage.

Ich bewundere Ihren Mut.

J'admire son dévouement.

Ich bewundere seine Hingabe.

J'admire vraiment Tom.

Ich bewundere Tom sehr.

J'admire vraiment ton courage.

Ich bewundere wirklich deinen Mut.

J'admire ses manières aristocratiques.

Ich bewundere seine aristokratischen Manieren.

J'admire beaucoup ta vie actuelle.

Ich beneide dich um dein derzeitiges Leben.

C'est le romancier que j'admire le plus.

Er ist der von mir am meisten verehrte Romancier.

- Je suis vraiment admirative de ton niveau en chinois.
- J'admire vraiment ton niveau en chinois.

Ich bewundere deine Chinesischkenntnisse wirklich sehr.

Quand j'admire la merveille d'un coucher de soleil ou la beauté de la lune, mon âme se dilate dans un profond respect pour le Créateur.

Wenn ich das Wunder eines Sonnenuntergangs oder die Schönheit des Mondes bewundere, so weitet sich meine Seele in Ehrfurcht vor dem Schöpfer.