Translation of "Fumeur" in German

0.014 sec.

Examples of using "Fumeur" in a sentence and their german translations:

Fumeur ou non-fumeur ?

Raucher oder Nichtraucher?

Fumeur, s'il vous plaît.

Raucher, bitte.

Il est non-fumeur.

Er ist ein Nichtraucher.

C'est un fumeur invétéré.

Er ist ein Kettenraucher.

C'est un compartiment non-fumeur.

Hier ist ein Nichtraucherabteil.

Tom était un gros fumeur.

Tom war starker Raucher.

- Il est non-fumeur, n'est-ce pas ?
- C'est un non-fumeur, n'est-ce pas ?

Er ist Nichtraucher, nicht wahr?

Mon père est un gros fumeur.

Mein Vater ist ein starker Raucher.

J'ai demandé une place en non-fumeur.

Ich bat um einen Platz im Nichtraucherabteil.

- Il ne fume pas.
- Il n'est pas fumeur.

Er raucht nicht.

J'ai demandé une place dans la partie non-fumeur.

Ich habe um einen Platz im Nichtraucherbereich gebeten.

Je fumais pas mal, j'étais plutôt un gros fumeur.

Früher habe ich geraucht, ich war ein ziemlicher Kettenraucher.

- C'était un fumeur de cigarettes passionné.
- Il fumait la cigarette avec passion.

Er war ein leidenschaftlicher Zigarettenraucher.

Je voudrais être assis dans le compartiment non-fumeur s'il vous plaît.

- Ich würde bitte gerne im Nichtraucherabteil sitzen.
- Ich hätte gerne einen Platz im Nichtraucherbereich.

On disait que le feu avait été provoqué par un fumeur négligent.

Es hieß, das Feuer sei von einem unachtsamen Raucher verursacht worden.

Un fumeur invétéré qui lit toujours sur le danger de fumer pour la santé, arrête dans la plupart des cas - de lire.

Ein leidenschaftlicher Raucher, der immer von der Gefahr des Rauchens für die Gesundheit liest, hört in den meisten Fällen auf - zu lesen.

- Par exemple, si un enseignant lui-même gros fumeur avertit un élève des dangers de la cigarette, c'est comme s'il se contredisait.
- Par exemple, si un professeur qui fume lui-même comme une cheminée avertit un étudiant parce qu'il fume, c'est une contradiction.

Wenn zum Beispiel ein kettenrauchender Lehrer seine Schüler vor dem Rauchen warnt, ist diese Warnung in sich widersprüchlich.