Translation of "Enterré" in German

0.011 sec.

Examples of using "Enterré" in a sentence and their german translations:

- Il fut enterré vivant.
- Il a été enterré vivant.

Er wurde lebendig begraben.

Parfois, il est enterré

Manchmal wird es im Boden vergraben,

Il fut enterré vivant.

Er wurde lebendig begraben.

Tom sera enterré lundi.

- Tom wird am Montag begraben.
- Tom wird am Montag zu Grabe getragen.

Où est enterré Michael Jackson ?

Wo liegt Michael Jackson begraben?

Il est mort et enterré.

Er ist tot und nun begraben.

Où Tom est-il enterré ?

Wo ist Tom begraben?

Tom a été enterré hier.

- Tom wurde gestern begraben.
- Tom wurde gestern zu Grabe getragen.

Tom a été enterré vivant.

Tom wurde bei lebendigem Leibe begraben.

Tom a été enterré lundi.

Tom wurde am Montag begraben.

Il fut enterré dans ce cimetière.

Er wurde auf diesem Friedhof begraben.

Elle a enterré son fils unique.

Sie hat ihren einzigen Sohn beerdigt.

C'est l'église où Blake est enterré.

Das ist die Kirche, in der Blake beerdigt ist.

J'ai enterré ces souvenirs durant des années

Ich habe die Erinnerungen über Jahre vergraben,

Tom dit qu'il veut être enterré ici.

Tom sagt, dass er hier begraben werden will.

Qui a enterré ici les lingots d'or ?

Wer hat hier wohl die Goldbarren vergraben?

Voudrais-tu voir où Tom est enterré ?

Möchtest du sehen, wo Tom begraben ist?

Voudriez-vous voir où Tom est enterré ?

- Möchten Sie sehen, wo Tom begraben ist?
- Möchtet ihr sehen, wo Tom begraben ist?

- Elle fut enterrée vivante.
- Elle a été enterrée vivante.
- Il fut enterré vivant.
- Il a été enterré vivant.

- Er wurde lebendig begraben.
- Sie wurde lebendig begraben.

J'entends que c'est enterré sous toute cette neige.

- Ich habe gehört, dass es unter diesem ganzen Schnee begraben ist.
- Ich habe gehört, dass sie unter diesem ganzen Schnee begraben ist.
- Ich habe gehört, dass er unter diesem ganzen Schnee begraben ist.

J.F. Kennedy a été enterré dans le cimetière d'Arlington.

J.F. Kennedy wurde auf dem Friedhof Arlington begraben.

Tom a été enterré à côté de sa femme.

- Tom wurde neben seiner Frau begraben.
- Tom wurde neben seiner Frau bestattet.

De plus, il est enterré avec ses objets de valeur

außerdem ist er mit seinen Wertsachen begraben

Plusieurs personnes visitèrent le sanctuaire où le saint était enterré.

Viele Menschen besuchten den Schrein, in dem der Heilige begraben lag.

Le chat n'a pas été enterré vivant. Il a survécu.

Der Kater wurde nicht lebendig begraben. Er überlebte.

J'ai enterré mon chien au cimetière pour animaux de compagnie.

Ich habe meinen Hund auf dem Haustierfriedhof begraben.

Il est dit qu'un trésor est enterré dans cet endroit.

Man sagt, dass ein Schatz hier in der Gegend vergraben ist.

On dit que dans ces parages est enterré un trésor.

- Man sagt, dass hier in der Nachbarschaft ein vergrabener Schatz liegt.
- Es heißt, dass in der Gegend hier ein Schatz vergraben ist.

Quand le latin sera-t-il enfin enterré comme langue morte ?

Wann wird Latein als tote Sprache endlich begraben?

Je suis né et ai grandi en Palestine, et c'est ici que j'aimerais mourir et être enterré.

Ich bin in Palästina geboren und aufgewachsen, und hier möchte ich auch sterben und begraben sein.

- Les pirates enterrèrent le trésor dans le sol.
- Les pirates ont enfoui leur trésor sous terre.
- Les pirates ont enterré le trésor.

Die Piraten vergruben den Schatz in der Erde.