Translation of "Directions" in German

0.008 sec.

Examples of using "Directions" in a sentence and their german translations:

Elle regarda dans toutes les directions.

Sie blickte sich in alle Richtungen um.

Ils furent éparpillés dans toutes les directions.

Sie wurden in alle Richtungen zerstreut.

Ces animaux vont dans des directions différentes.

Diese Tiere gehen in verschiedene Richtungen.

Les oiseaux s'envolèrent dans toutes les directions.

- Die Vögel flogen in alle Richtungen auseinander.
- Die Vögel flogen in alle Richtungen davon.

Et parfois venant de directions que l'on n'avait pas imaginées.

und manchmal kommt er aus Richtungen, die man gar nicht hat kommen sehen.

Le vent a rapidement propagé la fumée dans différentes directions.

Der Wind verteilte den Rauch schnell in verschiedene Richtungen.

Armée espagnole à la bataille de Tudela, envoyant l'ennemi fuir dans deux directions.

Armee in der Schlacht von Tudela in die Flucht. Der Feind floh in zwei Richtungen.

Oh, comme j'aimerais être aussi grand que les autres arbres, alors j'étendrais mes branches dans toutes les directions et ma couronne aurait des vues sur le monde entier.

Ach, wäre ich doch so groß wie die anderen Bäume! Dann würde ich meine Äste nach allen Seiten hin strecken, und meine Krone überblickte die weite Welt.

Les gens s’inquiètent beaucoup plus de l’éternité après leur mort que de l’éternité qui s’est passée avant qu’ils ne soient nés. Mais c’est la même quantité d’infini, se déroulant dans toutes les directions depuis l'endroit où l'on se trouve.

Leute machen sich viel mehr Sorgen über die Ewigkeit nach ihrem Tod als über die Ewigkeit, die vor ihrer Geburt vergangen ist. Es ist aber die gleiche Menge Ewigkeit und sie erstreckt sich von unserem Standpunkt aus in jede Richtung.