Translation of "Croient" in German

0.007 sec.

Examples of using "Croient" in a sentence and their german translations:

- Ils te croient.
- Elles te croient.

- Sie glauben dir.
- Sie glauben Ihnen.
- Sie glauben euch.

- Ils croient en Dieu.
- Elles croient en Dieu.
- Eux croient en Dieu.

Sie glauben an Gott.

Ils y croient.

Sie glauben es.

À quoi croient les OVNI ?

Woran glauben Ufos?

Les yeux ne croient qu'en eux-mêmes, les oreilles croient les autres gens.

Die Augen glauben sich selbst, die Ohren anderen Leuten.

- Certains croient en Dieu, d'autres non.
- Des gens croient en Dieu et d'autres non.

- Manche glauben an Gott, andere nicht.
- Einige Menschen glauben an Gott und andere nicht.

Les chrétiens croient en Jésus-Christ.

Die Christen glauben an Jesus Christus.

Certains croient en Dieu, d'autres non.

Manche glauben an Gott, andere nicht.

Les gens croient que Dieu existe.

Die Leute glauben, dass Gott existiert.

Certains croient aux OVNI et d'autres non.

Die einen glauben an Ufos, die anderen nicht.

Les gens croient ce qu'ils veulent croire.

Die Menschen glauben, was sie glauben wollen.

Les hommes croient ce qu'ils veulent croire.

Die Menschen glauben das, was sie wollen.

Les Musulmans croient en un Dieu unique.

Die Muslime glauben an einen einzigen Gott.

Les Français croient que rien n'est impossible.

- Die Franzosen glauben, nichts sei unmöglich.
- Franzosen glauben, dass nichts unmöglich ist.

Heureux sont ceux qui se croient sages.

Glücklich sind die, die sich für weise halten.

Ces enfants ne croient pas aux fantômes.

Diese Kinder glauben nicht an Geister.

Beaucoup croient que c'est la plus pure vérité.

Viele glauben, dass es die reinste Wahrheit ist.

Beaucoup croient que les baleines seraient des poissons.

Viele glauben, Wale wären Fische.

Ils croient en une vie après la mort.

Sie glauben an ein Leben nach dem Tod.

Les Musulmans croient également en Moïse et Jésus.

Die Muslime glauben auch an Mose und Jesus.

Certains croient que Nessie vit dans ce lac.

- Einige glauben, dass Nessie in diesem See lebt.
- Manche glauben, dass Nessie in diesem See lebt.

Des gens croient en Dieu et d'autres non.

Manche glauben an Gott, andere nicht.

Parce qu'ils croient en la vie après leur mort

weil sie an das Leben glauben, nachdem sie gestorben sind

Il y a des gens qui croient aux fantômes.

Manche Leute glauben an Gespenster.

On ne croit qu'en ceux qui croient en eux.

Du glaubst nur an Leute, die an sich selbst glauben.

Qui croient la survie possible sur une planète stérile

die sagen, wir können auf einem Planeten wie Mars leben,

Certaines personnes croient que le numéro treize porte malheur.

Einige Leute halten die 13 für eine Unglückszahl.

Certaines personnes croient encore que le monde est plat.

Manche Menschen glauben noch immer, dass die Erde eine Scheibe sei.

Ils croient que je représente exactement ce qu'ils recherchent.

Sie glauben, ich bin genau das, was sie brauchen.

Les gens croient que sept est un nombre porte-bonheur.

Die Sieben wird für eine Glückszahl gehalten.

Certains croient en Dieu, mais d'autres ne le font pas.

Manche glauben an Gott, aber andere tun es nicht.

Trois Étasuniens sur quatre croient en l'existence de phénomènes paranormaux.

Drei von vier Amerikanern glauben an die Existenz paranormaler Phänomene.

croient que l'EIIL leur offrira des réponses et un objectif.

dass ISIS ihnen Antworten und einen Lebenssinn anbietet.

Je ne comprends pas pourquoi les gens croient aux fantômes.

Ich kann es nicht nachvollziehen, warum Menschen an Gespenster glauben.

C'était simple, les gens sentaient oh, wow, ils croient vraiment

Es war einfach, Leute haben gefühlt Oh, wow, sie glauben wirklich

Que tous ceux qui croient en lui aient la vie éternelle.

Mögen alle, die an ihn glauben, das ewige Leben erlangen.

Tous les gens qui se rendent à l'église croient en Dieu.

Alle Leute, die in die Kirche gehen, glauben an Gott.

Certains croient que la spiritualité est complètement différente de la religiosité.

Manche glauben, dass Spiritualität etwas völlig anderes als Religiosität ist.

Certaines personnes croient qu'elles peuvent devenir riches sans avoir à travailler.

Manche glauben, sie können reich werden, ohne arbeiten zu müssen.

À part moi, tous les membres croient à ce qu'il dit.

Außer mir glaubt jedes Mitglied, was er sagt.

En général, les gens ne croient que ce qu'ils veulent croire.

Generell glauben Menschen nur das, was sie glauben wollen.

L'avenir appartient à ceux qui croient à la beauté de leurs rêves.

Die Zukunft gehört denen, die an die Schönheit ihrer Träume glauben.

Il y a des gens qui croient que l'ananas pousse sous terre.

Es gibt Menschen, die glauben, Ananas wüchsen in der Erde.

C'est difficile d'aider des gens qui ne croient pas qu'ils ont besoin d'aide.

Es ist schwer, Menschen zu helfen, die glauben, sie bräuchten keine Hilfe.

Traduire est loin d'être aussi simple que ce que croient beaucoup de gens.

Übersetzen ist nicht annähernd so einfach, wie viele Leute vielleicht glauben.

Les pacifistes sont comme des brebis qui croient que les loups sont végétariens.

Pazifisten sind wie Schafe, die glauben, der Wolf sei ein Vegetarier.

Les apiculteurs croient que les OMG nuisent à la santé de leurs abeilles.

Die Imker glauben, dass gentechnisch veränderte Organismen der Gesundheit ihrer Bienen schaden.

Si tu veux être crédible, ne dis aux gens que ce qu'ils croient.

Wenn du vertrauenswürdig sein willst, sage den Menschen nur das, was sie glauben.

Les idéologues sont des gens qui croient que l'humanité est préférable à l'homme.

Ideologen sind Leute, die glauben, dass die Menschheit besser sei als der Mensch.

Si vous ne travaillez pas avec les gens qui croient en la même

Wenn du nicht mit arbeitest Menschen, die an dasselbe glauben

Le nombre de personnes qui croient au monde plat augmente de jour en jour

Die Zahl der Menschen, die an die flache Welt glauben, nimmt von Tag zu Tag zu

Y a-t-il beaucoup de gens en Europe qui croient encore aux fantômes ?

Gibt es in Europa viele Leute, die noch an Geister glauben?

Les pastafaristes croient qu'un Monstre en Spaghettis Volant invisible et indétectable a créé l'univers.

Die Pastafari glauben, dass ein unsichtbares und unaufspürbares fliegendes Spaghettimonster das Universum erschaffen hat.

Il y a des gens qui croient en une vie éternelle après la mort.

Manche Leute glauben an ein ewiges Leben nach dem Tod.

Aucun être humain n'est infaillible. Ceux qui croient l'être non plus, ne le sont pas.

Kein Mensch ist unfehlbar. Auch diejenigen, die es zu sein glauben, sind es nicht.

Il y a des coqs qui croient que le soleil se lève parce qu'ils ont chanté.

Es gibt Hähne, die glauben, die Sonne sei aufgegangen, weil sie gekräht haben.

Beaucoup croient que celui qui crie le plus fort est celui qui décide dans une démocratie.

Viele glauben, in einer Demokratie entscheidet der, der am lautesten schreit.

Je trouve les règles de savoir-vivre ridicules, mais beaucoup de gens croient aux bonnes manières.

Ich finde Benimmregeln lächerlich, aber viele Leute glauben an gute Manieren.

- Tous ceux qui vont à l'église croient en Dieu.
- Quiconque se rend à l'église croit en Dieu.

Wer in die Kirche geht, glaubt an Gott.

L'avantage des mathématiciens sur les physiciens est qu'ils ne croient pas avoir déjà compris le monde entier.

Der Vorteil von Mathematikern gegenüber Physikern ist, dass sie nicht glauben, schon die ganze Welt verstanden zu haben.

Même les gens qui ne croient pas en l'église catholique vénèrent le Pape comme un leader symbolique.

Sogar Leute, die nicht an die katholische Kirche glauben, verehren den Papst als ein symbolisches Oberhaupt.

Si tu veux que les gens croient que tu as changé d'opinion, il faut le leur signifier !

Wenn du erreichen willst, dass die Leute dir glauben, dass du deine Meinung geändert hast, musst du ihnen das auch deutlich machen.

Les patients se courroucent contre un médecin qui ne prescrit pas. Ils croient qu'ils sont abandonnés par lui.

Einem Arzt, der nichts verschreibt, zürnen die Kranken. Sie glauben, sie seien von ihm aufgegeben.

Ceux qui ne croient pas que le latin est le plus beau langage du monde ne comprennent rien.

Menschen, die Latein nicht für die schönste Sprache halten, verstehen nichts.

- Ne croit au bien que le peu qui s'y exerce.
- Ne croient au bien que les quelques-uns qui s'y emploient.

An das Gute glauben nur die wenigen, die es üben.

Je crois que Tom seul peut le faire. Toutefois, il y a ceux qui croient que Marie en est également capable.

Ich glaube, dass Tom, und nur Tom, das schafft. Manche glauben jedoch, dass auch Maria das schaffen würde.

Certaines personnes croient qu'il n'y a pas de relation entre le réchauffement climatique et la proportion croissante de gaz carbonique dans l'atmosphère.

Einige Menschen glauben, es gäbe keinen Zusammenhang zwischen der globalen Erwärmung und dem steigenden Kohlendioxidgehalt in der Atmosphäre.

Certaines personnes croient que seuls ceux qui apprennent à parler une langue dès la naissance sont capables de s'exprimer correctement dans cette langue.

Einige Leute glauben, dass nur diejenigen, die von Geburt an lernen, eine Sprache zu sprechen, sich in dieser Sprache richtig ausdrücken können.

Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent.

Wir wurden alle in dem Glauben erzogen, dass jeder ein gutes Recht auf seine Meinung hat, jedoch glaubt manch einer nun, dass alle Meinungen ebenbürtig sind.

- Les apiculteurs pensent que les OMG nuisent à la santé de leurs abeilles.
- Les apiculteurs croient que les OMG nuisent à la santé de leurs abeilles.

Die Imker glauben, dass gentechnisch veränderte Organismen der Gesundheit ihrer Bienen schaden.

Le langage est sans doute l'un des domaines où, parce qu'il fait partie de qu'ils croient être leur identité, les hommes savent le moins ce qu'ils ignorent.

Die Sprache – sie gehört zu dem, womit sich die Menschen identifizieren – ist vermutlich einer der Bereiche, von denen sie am wenigsten wissen, was sie nicht wissen.

Dans les cultures occidentales, on associe la vie après la mort avec les cieux tandis que les polynésiens croient que notre vie continue dans les profondeurs de la mer.

In unseren westlichen Kulturen verbinden wir das Leben nach dem Tode mit dem Himmel, wohingegen die Polynesier glauben, dass unser Leben in den Tiefen des Ozeans weitergeht.

Ils disent que le Jour de Colomb, le fantôme de Christophe Colomb sort de sa tombe et parcourt le monde en punissant les méchants enfants qui ne croient pas en Christophe Colomb.

Man sagt, dass am Kolumbustag der Geist des Christoph Kolumbus aus seinem Grab aufsteige, um die Welt fliege und die bösen Jungen und Mädchen bestrafe, die nicht an ihn glauben.

Les femmes croient au fond de leur cœur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.

Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod.

- Malheureusement, beaucoup de gens croiront des choses qu'on leur aura dites via un e-mail qu'ils ne trouveraient pas plausibles en face à face.
- Malheureusement, beaucoup de gens croient des choses qu'on leur aura dites via un courriel qu'ils ne trouveraient pas plausibles en face à face.

Leider würden viele Leute Dinge glauben, die man ihnen per E-Mail sagt, die sie persönlich erzählt nicht plausibel finden würden.