Translation of "Courts" in German

0.008 sec.

Examples of using "Courts" in a sentence and their german translations:

- J'aime les cheveux courts.
- Les cheveux courts me plaisent.
- J'aime des cheveux courts.

- Ich mag kurze Haare.
- Kurze Haare gefallen mir.
- Ich mag kurzen Haarschnitt.

- J'aime les cheveux courts.
- J'aime des cheveux courts.

- Ich mag kurze Haare.
- Ich mag kurzen Haarschnitt.
- Ich mag Kurzhaarfrisuren.

- J'aime les cheveux courts.
- Les cheveux courts me plaisent.

- Ich mag kurze Haare.
- Kurze Haare gefallen mir.

J'aime les cheveux courts.

- Ich mag kurze Haare.
- Ich mag Kurzhaarfrisuren.

J'ai les cheveux courts.

- Ich habe kurze Haare.
- Ich habe kurzes Haar.

- Elle a les cheveux très courts.
- Ses cheveux sont très courts.

Ihr Haar ist sehr kurz.

- Les cheveux courts te vont bien.
- Tes cheveux courts te vont bien.

- Du siehst gut aus mit kurzen Haaren.
- Deine kurzen Haare stehen dir gut.
- Kurzes Haar steht dir.

- Les cheveux courts te vont bien.
- Tu as l'air chouette avec tes cheveux courts.
- Les cheveux courts vous vont bien.

Du siehst gut aus mit kurzen Haaren.

Elle a les cheveux courts.

Sie hat kurzes Haar.

Il a les cheveux courts.

- Er hat kurzes Haar.
- Er hat kurze Haare.

Mes ongles sont trop courts.

Meine Nägel sind zu kurz.

Luke a les cheveux courts.

Luke hat kurze Haare.

Tom a les cheveux courts.

- Tom hat kurzes Haar.
- Tom hat kurze Haare.

Les cheveux courts me plaisent.

Kurze Haare gefallen mir.

Luc a des cheveux courts.

Lukas hat kurze Haare.

Marie a les cheveux courts.

Mary hat kurze Haare.

- Vous m'avez coupé les cheveux trop courts.
- Ils m'ont coupé les cheveux trop courts.
- Elles m'ont coupé les cheveux trop courts.

Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.

- Ils m'ont coupé les cheveux trop courts.
- Elles m'ont coupé les cheveux trop courts.

Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.

Les jours sont devenus plus courts.

Die Tage sind kürzer geworden.

Elle a les cheveux très courts.

- Er hat sehr kurze Haare.
- Sie hat sehr kurze Haare.

Tom a les cheveux très courts.

Tom hat sehr kurze Haare.

Les cheveux courts te vont bien.

Du siehst gut aus mit kurzen Haaren.

Tes cheveux courts te vont bien.

Deine kurzen Haare stehen dir gut.

Plus ils sont courts, mieux c'est.

Je kürzer sie sind, desto besser.

Vous m'avez coupé les cheveux trop courts.

Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.

Je voulais qu'on coupe mes cheveux courts.

Ich wollte, dass man meine Haare kurz schneidet.

Les cheveux courts lui vont vraiment bien.

Die kurzen Haare stehen ihr wirklich gut.

En hiver les jours sont plus courts.

Im Winter sind die Tage kürzer.

Ils m'ont coupé les cheveux trop courts.

Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.

Les travailleurs doivent porter les cheveux courts.

Arbeiter müssen die Haare kurz geschnitten tragen.

Et il y avait des articles courts.

Und es gab kurze Artikel.

Ma mère m'a coupé les cheveux trop courts.

Meine Mutter hat mir die Haare zu kurz geschnitten.

Je suis désolé pour ces délais très courts.

Tut mir leid, dass es so kurzfristig ist.

Parce que vous devez garder les clips très courts,

Weil du dich halten musst die Clips sind sehr kurz,

Domaines courts avec les mots-clés sont encore meilleurs,

kurze Domains mit Keywords sind noch besser,

As-tu vu la fille aux cheveux noirs et courts ?

Hast du das Mädchen mit dem kurzen, schwarzen Haar gesehen?

As-tu vu une fille aux cheveux noirs et courts ?

Hast du ein Mädchen mit kurzem, schwarzem Haar gesehen?

Les commentaires les plus courts sont souvent les plus utiles.

Die kürzesten Kommentare sind oft die nützlichsten.

Avez-vous vu une fillette aux cheveux noirs et courts ?

Hast du ein Mädchen mit kurzem, schwarzem Haar gesehen?

Mon père a les cheveux les plus courts de la famille.

Mein Vater hat die kürzesten Haare in der Familie.

En hiver les nuits sont longues par contre les jours sont courts.

Im Winter sind die Nächte lang und die Tage kurz.

Les vieux mots sont les meilleurs et ceux qui sont courts sont les meilleurs d'entre tous.

Die alten Wörter sind die besten und die kurzen die allerbesten.

Dans le système environnemental et à des courts-circuits dans les 20 miles de câblage électrique qui

Leitungen im Umweltsystem und Kurzschlüssen in den 20 Meilen langen elektrischen Kabeln zu kämpfen ,

Je n'oublierai jamais ses yeux bleus comme la flamme du plomb et ses courts cheveux de la couleur du cocktail qu'elle buvait.

Ich werde nie ihre bleiflammenfarbenen Augen vergessen und ihre kurzen Haare, die die Farbe des Cocktails hatten, den sie trank.

Quand mon père est mort, c'est avec beaucoup d'amour et de soin que nous avons organisé la cérémonie funèbre, avec des mots sur sa vie, de courts extraits de ses œuvres musicales préférées et ainsi de suite, bien que nous pensions tous qu'il n'était plus de ce monde et qu'il n'avait pas conscience de ce que nous faisions pour lui.

Als mein Vater starb, haben wir die Trauerfeier sehr liebevoll und sorgsam gestaltet, mit Reden über ihn, kurzen Auszügen aus seinen beliebtesten Musikstücken und so weiter, obgleich wir alle der Auffassung waren, er würde nicht mehr existieren und nicht davon wissen, was wir für ihn tun.