Translation of "Concurrence" in German

0.005 sec.

Examples of using "Concurrence" in a sentence and their german translations:

La concurrence est rude.

Die Konkurrenz ist groß.

La concurrence est devenue féroce.

Der Wettbewerb ist heftig geworden.

Il n'y aurait pas de concurrence.

Es gäbe keinen Wettbewerb.

Et si elles sont votre concurrence,

Und wenn sie deine Konkurrenz sind,

Qu'ils travaillent à, c'est votre concurrence.

an denen sie arbeiten, es ist deine Konkurrenz.

Mais elle a aussi de la concurrence.

Aber sie hat auch Konkurrenz.

Ou le même prix que votre concurrence.

oder den gleichen Preis wie Ihre Konkurrenz.

L'ancienne Prusse était une concurrence pour la Bavière.

Das alte Preußen war eine Konkurrenz für Bayern.

L'ancienne Prusse était en concurrence avec la Bavière.

Das alte Prußen war eine Konkurrenz für Bayern.

Liés à votre concurrence ou les personnes qui

im Zusammenhang mit Ihrer Konkurrenz oder Menschen, die

Parce qu'il n'y a pas beaucoup de concurrence.

Weil es nicht viel Konkurrenz gibt.

Les deux compagnies sont en concurrence l'une avec l'autre.

Die beiden Firmen befinden sich im Konkurrenzkampf.

Et embaucher quelqu'un qui a fait pour votre concurrence.

und jemanden einstellen, der fertig ist es für Ihre Konkurrenz.

Supposons que vous n'essayez pas pour écraser votre concurrence

Angenommen, du versuchst es nicht um deine Konkurrenz zu vernichten

La concurrence a encore été moins disante que notre devis.

Die Konkurrenz hat unseren Kostenvoranschlag noch unterboten.

Des sortes de bière raffinées font concurrence à l'insipide pils.

Exklusive Biersorten machen dem faden Pils Konkurrenz.

Maintenant, si votre produit a moins caractéristiques que la concurrence

Jetzt, wenn Ihr Produkt weniger hat Eigenschaften als die Konkurrenz

Si tu veux mettre ton prix inférieur à la concurrence

wenn du deinen Preis angeben willst niedriger als die Konkurrenz

C'est parce qu'il n'y a pas concurrence dans ces régions.

Es ist weil es keine gibt Wettbewerb in diesen Regionen.

La première chose que vous devez faire c'est regarder ta concurrence.

Das erste, was Sie tun müssen schau dir deine Konkurrenz an.

Oh, wow, le chemin de ce produit mieux que la concurrence,

Oh, wow, dieses Produkt ist so besser als die Konkurrenz,

Aujourd'hui, c'est difficile d'être très stupide - car la concurrence est vraiment énorme !

Heutzutage ist es schwer, richtig dumm zu sein – weil die Konkurrenz so unheimlich groß ist!

- L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à la libre concurrence du marché.
- L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à l'ouverture du marché à la libre concurrence.

Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.

- L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à la libre concurrence du marché.
- L'industrie textile s'adaptera à un marché soumis à la libre concurrence dans les années à venir.

Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.

Ils disent qu'ils ne peuvent faire concurrence à des produits étrangers à bas prix.

Sie sagen, dass sie nicht mit den billigen Auslandsprodukten konkurrieren können.

L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à l'ouverture du marché à la libre concurrence.

Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.

Entre les fabricants de ce que l'on nomme « l'électronique grand public » règne une concurrence impitoyable, à mort.

Unter den Herstellern von sogenannter Unterhaltungselektronik findet ein gnadenloser Verdrängungswettbewerb statt.

Les Japonais dominent le marché mondial par une concurrence déloyale : ils travaillent pendant le temps de travail.

Die Japaner erobern den Weltmarkt mit unlauterem Wettbewerb: Sie arbeiten während der Arbeitszeit.

L'enseignement des langues étrangères ne doit pas être perçu comme étant en concurrence avec l'enseignement de l'anglais.

Die Vermittlung von Fremdsprachen sollte nicht so wahrgenommen werden, dass sie mit der Vermittlung des Englischen konkurriert.