Translation of "Regardait" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Regardait" in a sentence and their spanish translations:

Elle me regardait.

Me miró.

Tom te regardait.

- Tom os estaba observando.
- Tom te estaba observando.

Personne ne regardait.

Nadie estaba mirando.

On regardait juste la télé et on regardait comme ça

solo veíamos la televisión y la veíamos así

On regardait notre héros,

Estábamos viendo a nuestro héroe,

Il regardait au microscope.

Él miraba a través del microscopio.

Il regardait le ciel.

Él miraba el cielo.

Agnès regardait les barques brunes.

Agnès miró los botes marrones.

Amy me regardait en souriant.

Amy me miró sonriendo.

Tom regardait d'un air effrayé.

Tom miraba con susto.

Un policier regardait les bras croisés.

Un policía miraba con los brazos cruzados.

Elle regardait les feuilles mortes tomber.

Ella veía a las hojas muertas caer.

La nuit, elle regardait la lune.

Durante la noche, ella miraba la luna.

Il regardait la télé toute la journée.

Él estuvo viendo la tele todo el día.

La nuit, elle regardait longuement la Lune.

Por la noche, ella miraba por largos ratos la luna.

Il regardait la scène sans grand intérêt.

Él observaba la escena sin mucho interés.

Tom le regardait semer de la salade.

Tom le estaba viendo sembrar ensalada.

J'ai remarqué qu'un petit animal gris nous regardait.

Me di cuenta de que nos miraba un animalito gris.

La vendeuse le regardait du coin de l'œil.

La dependienta le miraba por el rabillo del ojo.

- Tout le monde regardait.
- Tout le monde regarda.

Todos miraron.

Je n'étais pas conscient que quiconque me regardait.

No era consciente de que alguien me estuviera observando.

Et ma chère et tendre regardait une émission stupide.

y mi amada estaba viendo un poco de chatarra cultural.

Il me regardait sans me voir ou fixait le sol.

Estaba mirando más allá de mí y solo mirando el suelo.

Mais de retour dans la journée, personne les regardait vraiment.

pero de vuelta en el día, nadie realmente los estaba mirando.

Où mon mari, Josh, regardait paisiblement le sport à la télé,

donde mi marido, Josh, veía feliz su sábado deportivo

- Elle a regardé par la fenêtre.
- Elle regardait par la fenêtre .

Ella miraba por la ventana.

Elle regardait la télévision quand je suis rentré à la maison.

Ella estaba mirando la televisión cuando llegué a casa.

Son chien le regardait chaque matin tandis qu'il prenait son petit-déjeuner.

Su perro lo miraba cada mañana mientras tomaba desayuno.

- Il était en train de regarder le ciel.
- Il regardait le ciel.

Él miraba el cielo.

Il regardait tout autour en cherchant son cheval mais ne le trouvait pas.

Miró alrededor de sí buscando su caballo pero no lo halló.

Elle regardait tout autour en cherchant son cheval mais ne le trouvait pas.

Miró alrededor de sí buscando su caballo pero no lo halló.

Nina me regardait les yeux grands ouverts, le conte se passait bien jusque-là.

Nina me miraba con los ojos abiertos, el cuento estaba bien hasta ahora.

- J'ai regardé l'animal et l'animal me regarda.
- Je regardais l'animal et l'animal me regardait.

Miré al animal y el animal me miró.

- Tout le monde me regardait.
- Tout le monde était en train de me regarder.

Todos me estaban mirando.

- Il a regardé la télé toute la journée.
- Il regardait la télé toute la journée.

Él estuvo viendo la tele todo el día.

Chaque fois que son mari me regardait, il me demandait presque: "Pourquoi êtes-vous venu ici ?".

Cada vez que su esposo me observaba, él casi me preguntaba: "¿Con qué propósito vino usted aquí?"