Translation of "Cloué" in German

0.007 sec.

Examples of using "Cloué" in a sentence and their german translations:

Il est cloué au lit par une mauvaise grippe.

Eine schlimme Grippe hat ihn ans Bett gefesselt.

Depuis près de trois mois, il est cloué au lit.

Seit fast drei Monaten ist er ans Bett gefesselt.

Les malfaiteurs embarquent tout ce qui n'est pas riveté et cloué.

Die Täter nehmen alles mit, was nicht niet- und nagelfest ist.

- Je suis cloué.
- Je suis clouée.
- Je suis privé de sortie.

Ich habe Hausarrest.

Tom voulait protester, mais Marie lui a cloué le bec aussitôt.

Tom wollte protestieren, aber Maria hat ihn sofort zum Schweigen gebracht.

- Il est resté couché pendant une semaine.
- Il a été cloué au lit durant une semaine.

Er liegt seit einer Woche krank im Bett.

Les muscles de ses jambes s'étaient atrophiés durant les sept mois qu'il était cloué au lit.

Die Muskeln seiner Beine haben sich in den sieben Monaten der Bettlägrigkeit zurückgebildet.

Si le nez de votre nez est levé vers le haut, ne doit-il pas être cloué?

Sollte die Nase Ihrer Nase nach oben angehoben werden, muss sie nicht genagelt werden?