Translation of "Cherches" in German

0.006 sec.

Examples of using "Cherches" in a sentence and their german translations:

- Tu cherches quelqu'un ?
- Cherches-tu quelqu'un ?

Suchst du jemanden?

- Que cherches-tu ?
- Que cherches-tu ?

Was suchst du?

Que cherches-tu ?

Was suchst du?

Qui cherches-tu ?

Wen suchst du?

Que cherches-tu ?

Was suchst du?

Tu cherches quelqu'un ?

Suchst du jemanden?

Cherches-tu quelqu'un ?

Suchst du jemanden?

Tu me cherches ?

Suchst du mich?

- Est-ce que tu cherches quelque chose ?
- Cherches-tu quelque chose ?
- Tu cherches quelque chose ?

Suchst du etwas?

Que cherches-tu là ?

Was hast du hier zu suchen?

Tu cherches ta clé.

Du suchst deinen Schlüssel.

Cherches-tu du travail ?

Suchst du Arbeit?

Cherches-tu quelque chose ?

Suchst du etwas?

- Est-ce que tu cherches quelque chose ?
- Tu cherches quelque chose ?

- Suchst du etwas?
- Sucht ihr etwas?

- Est-ce que tu cherches quelque chose ?
- Cherches-tu quelque chose ?

Suchst du etwas?

- Est-ce que tu cherches quelque chose ?
- Cherchez-vous quelque chose ?
- Cherches-tu quelque chose ?
- Tu cherches quelque chose ?

- Suchst du etwas?
- Sucht ihr etwas?
- Suchen Sie etwas?

- Vous cherchez quelqu'un ?
- Tu cherches quelqu'un ?
- Cherches-tu quelqu'un ?
- Cherchez-vous quelqu'un ?

Suchst du jemanden?

Pourquoi me cherches-tu querelle ?

Warum versuchst du, mit mir zu streiten?

Cherches-tu à être drôle ?

Versuchst du gerade, witzig zu sein?

Que cherches-tu à faire ?

Was versuchst du zu tun?

Qu'est-ce que tu cherches ?

- Was suchst du?
- Was sucht ihr?
- Wonach suchst du?

« Que cherches-tu ? » « Une chemise. »

- „Was suchst du?“ – „Ein Hemd.“
- „Was suchst du?“ – „Eine Mappe.“

- Que cherches-tu ?
- Que cherchez-vous ?
- Qu'est-ce que vous cherchez?
- Que cherches-tu ?
- Qu'est-ce que tu cherches ?
- Que cherchez-vous ?

- Was fehlt?
- Wonach suchen Sie?
- Was suchst du?
- Was suchen Sie?
- Was sucht ihr?

- Tu me cherches ?
- Me cherchez-vous ?

Suchst du nach mir?

- Qui cherchez-vous ?
- Qui cherches-tu ?

- Wen suchst du?
- Nach wem suchst du?
- Wen suchen Sie?
- Nach wem suchen Sie?

- Nous cherches-tu ?
- Nous cherchez-vous ?

- Suchen Sie uns?
- Suchst du uns?
- Sucht ihr uns?

Voici la carte que tu cherches.

Hier ist die Karte, nach der du suchst.

- Que cherchez-vous ?
- Que cherches-tu ?

- Wonach suchen Sie?
- Was suchen Sie?

C'est le livre que tu cherches.

Das ist das Buch, das du suchst.

- Qu'est-ce que vous cherchez?
- Que cherches-tu ?
- Qu'est-ce que tu cherches ?
- Que cherchez-vous ?

Wonach suchst du?

Il est précisément celui que tu cherches.

Er ist genau der, den du suchst.

Est-ce là ce que tu cherches ?

- Suchst du dies?
- Suchst du das hier?

Le voici, le livre que tu cherches !

- Hier ist das Buch, nach dem du suchst.
- Hier liegt das Buch, was du suchst.

Tu cherches juste à enjoliver tout ça !

Du versuchst doch nur, das alles schönzureden!

Est-ce que tu cherches quelque chose ?

Suchst du etwas?

Est-ce là, la clef que tu cherches ?

- Ist das der Schlüssel, den du suchst?
- Ist das der Schlüssel, den Sie suchen?
- Ist das der Schlüssel, den ihr sucht?

Est-ce là le dictionnaire que tu cherches ?

Ist dies das Wörterbuch, das du suchst?

Blague à part, que cherches-tu à dire ?

Spaß beiseite, was versuchst du zu sagen?

- Cherchez-vous du travail ?
- Cherches-tu du travail ?

- Suchen Sie einen Job?
- Suchen Sie Arbeit?
- Suchst du einen Job?
- Suchst du Arbeit?

- Vous cherchez un travail ?
- Cherches-tu du travail ?

- Sie suchen eine Arbeit?
- Suchen Sie einen Job?
- Suchen Sie Arbeit?
- Suchst du einen Job?
- Suchst du Arbeit?

- Vous cherchez quelqu'un ?
- Tu cherches quelqu'un ?
- Êtes-vous à la recherche de quelqu'un ?
- Cherches-tu quelqu'un ?
- Cherchez-vous quelqu'un ?

- Suchen Sie jemanden?
- Suchst du jemanden?

- Que cherches-tu à prouver ?
- Qu'essaies-tu de prouver ?

Was versuchst du zu beweisen?

Tu ne peux pas trouver ce que tu cherches ?

- Kannst du nicht finden, was du suchst?
- Können Sie nicht finden, was Sie suchen?

Si tu cherches l'harmonie, alors suis la vache au pré.

Wenn du Harmonie suchst, dann folge der Kuh auf die Weide.

Est-ce que ce sont ces lunettes que tu cherches ?

Ist es diese Brille, nach der du suchst?

- Qu'est-ce que vous cherchez?
- Qu'est-ce que tu cherches ?

Was suchst du?

- Je ne sais pas ce que vous cherchez.
- Je ne sais pas ce que tu cherches.
- J'ignore ce que vous cherchez.
- J'ignore ce que tu cherches.

- Ich weiß nicht, wonach du suchst.
- Ich weiß nicht, was du suchst.

- Est-ce ce que vous cherchez ?
- Est-ce ce que tu cherches ?

Ist es das, wonach Sie suchen?

- C'est le livre que tu cherches.
- C'est le livre que vous cherchez.

- Das ist das Buch, das ihr sucht.
- Das ist das Buch, das du suchst.

- Tu me cherches ?
- Me cherchez-vous ?
- Est-ce moi que vous cherchez ?

- Suchst du nach mir?
- Suchst du mich?
- Suchen Sie mich?
- Sucht ihr mich?
- Sucht ihr nach mir?
- Suchen Sie nach mir?

- Nous savons ce que tu cherches.
- Nous savons ce que vous cherchez.

Wir wissen, wonach Sie suchen.

Mon chien ne te mordra pas, à moins que tu ne le cherches.

Mein Hund beißt dich nicht, solange du es nicht darauf anlegst.

Il y a des livres, dans lesquels tu peux trouver ce que tu cherches.

Es gibt Bücher, in denen du finden kannst, was du suchst.

- Il est précisément celui que tu cherches.
- Il est précisément celui que vous cherchez.

Er ist genau der, den du suchst.

- Cherchez-vous quelque chose en particulier ?
- Est-ce que tu cherches quelque chose en particulier ?

- Suchen Sie etwas Bestimmtes?
- Suchst du etwas Bestimmtes?
- Sucht ihr etwas Bestimmtes?

- Le livre que tu cherches est sur mon bureau.
- Le livre que vous cherchez est sur mon bureau.

Das Buch, das du suchst, liegt auf meinem Schreibtisch.

- Que cherches-tu à prouver ?
- Que cherchez-vous à prouver ?
- Où veux-tu en venir ?
- Qu'essaies-tu de prouver ?

- Was versuchst du zu beweisen?
- Was versucht ihr zu beweisen?
- Was versuchen Sie zu beweisen?

Quand tu as une attitude positive, tu cherches des solutions aux problèmes que tu peux gérer, et tu ignores les choses qui sont hors de ton contrôle.

Wenn du eine positive Einstellung hast, suchst du Wege, die Probleme zu lösen, die du lösen kannst, und kümmerst dich nicht um Dinge, auf die du keinen Einfluss hast.