Translation of "Briller" in German

0.009 sec.

Examples of using "Briller" in a sentence and their german translations:

À vouloir briller, on ne rayonne pas.

Wer auf sich sieht, strahlt nicht in die Welt.

J'aime voir tes yeux briller quand tu ris.

Ich mag es, wie deine Augen strahlen, wenn du lachst.

Devant un immense bouclier poli pour briller comme un miroir.

vor einem großen Schild, das wie ein Spiegel poliert war.

Les nuages s'éloignèrent et le Soleil se mit à briller.

Die Wolken verzogen sich, und die Sonne begann zu scheinen.

Si le soleil s'arrêtait de briller, tous les êtres vivants mourraient.

Wenn die Sonne aufhören würde zu scheinen, würden alle Lebewesen sterben.

Tandis que les autres scintillent, ils peuvent briller en continu pendant une minute.

Während andere Arten blinken, können diese kontinuierlich leuchten, bis zu einer Minute.

Les yeux de la poupée se mirent à briller, tels deux étoiles, et elle s'anima.

Dann begannen die Augen der Puppe, wie zwei Sterne zu leuchten, und sie wurde lebendig.

- Susan fit briller les chaussures de son père.
- Susan fit reluire les chaussures de son père.

Susanne putzte ihrem Vater die Schuhe.

Faites briller la lumière de la paix, pour que jamais plus une mère ne pleure son fils.

Lasst das Licht des Friedens scheinen, dass nie eine Mutter mehr ihren Sohn beweint.

Puis les yeux de la poupée se mirent à briller tels des lucioles, et soudain, elle vint à la vie.

Dann fingen die Augen der Puppe an zu leuchten wie Glühwürmchen, und plötzlich erwachte sie zum Leben.

- Il n'est guère difficile de briller quand on est entouré d'idiots.
- Ce n'est pas difficile de se distinguer lorsqu'on est entouré d'idiots.

- Es ist nicht schwer zu glänzen, wenn man von Idioten umgeben ist.
- Es ist nicht schwer, sich abzuheben, wenn man von Idioten umgeben ist.

Le sage vit dans la simplicité et est un exemple pour beaucoup. Il ne souhaite pas briller par lui-même, c'est pourquoi qu'il est illuminé.

Der Weise lebt in der Einfalt und ist ein Beispiel für viele. Er will nicht selber scheinen, darum wird er erleuchtet.