Translation of "Aussi " in German

0.083 sec.

Examples of using "Aussi " in a sentence and their german translations:

Aussi.

Ebenfalls.

- Irez-vous aussi ?
- Iras-tu aussi ?

- Gehst du auch?
- Geht ihr auch?
- Gehen Sie auch?
- Wirst du auch gehen?

- Moi aussi.
- Moi aussi !
- Moi aussi !

- Ich auch.
- Ich auch!

- M'apprécies-tu aussi ?
- M'appréciez-vous aussi ?

Magst du mich auch?

- Viennent-ils aussi ?
- Viennent-elles aussi ?

Kommen die auch?

- Cela m'arrive aussi.
- Ça m'arrive aussi.

Das passiert mir auch.

- L'aimez-vous aussi ?
- L'aimes-tu aussi ?

Liebst du ihn auch?

Partir aussi».

."

Aussi influent

der so viel Einfluss

Moi aussi.

Ich auch.

Toi aussi ?

Du auch?

- Je t'aime aussi.
- Je vous aime aussi.

Ich liebe dich auch.

- Êtes-vous aussi bête ?
- Êtes-vous aussi bêtes ?
- Es-tu aussi bête ?

- Bist du so doof?
- Bist du so dumm?

- Parlez-vous français aussi?
- Parles-tu aussi français ?
- Parlez-vous aussi français ?

Sprichst du auch Französisch?

- Toi aussi tu me manqueras.
- Tu me manqueras, aussi.
- Vous me manquerez, aussi.
- Vous aussi me manquerez.
- Vous aussi vous me manquerez.

- Ich werde dich auch vermissen.
- Du wirst mir auch fehlen.

- Tu vas aussi me manquer.
- Vous allez aussi me manquer.
- Toi aussi tu me manqueras.
- Vous me manquerez, aussi.
- Vous aussi me manquerez.
- Vous aussi vous me manquerez.

Ich werde dich auch vermissen.

- Je le pense aussi.
- Je le crois aussi.

- Ich denke es auch.
- Ich glaube es auch.
- Ich denke das auch.
- Das glaube ich auch.
- Das finde ich auch.
- Ich glaube das auch.

- J'en veux une aussi.
- J'en veux un aussi.

- Ich will auch einen.
- Ich will auch eine.
- Ich will auch eins.

- Arrêtez d'être aussi idiots !
- Arrêtez d'être aussi idiotes !

Hört auf, so dumm zu sein!

- J'étais seul, moi aussi.
- J'étais seule, moi aussi.

Ich war auch einsam.

- Ils l'ont vu aussi.
- Elles l'ont vu aussi.

Sie haben es auch gesehen.

- « J'aime voyager. » « Moi aussi. »
- «J'aime voyager.» «Moi aussi.»

"Ich reise gern." "Ich auch."

- Suis-je aussi transparente ?
- Suis-je aussi transparent ?

Bin ich so durchschaubar?

- Il l'a vu aussi.
- Il l’a vu aussi.

Er hat es auch gesehen.

- Parles-tu aussi français ?
- Parlez-vous aussi français ?

Sprechen Sie auch Französisch?

Ils vont aussi commencer acheter de vous aussi.

sie werden auch anfangen kaufe auch von dir.

- Arrêtez d'être aussi attardé, bordel !
- Arrête d'être aussi attardé, bordel !
- Arrête d'être aussi attardée, bordel !
- Arrêtez d'être aussi attardées, bordel !
- Arrêtez d'être aussi attardés, bordel !
- Arrêtez d'être aussi attardée, bordel !

Sei nicht so verdammt zurückgeblieben.

- Pourquoi es-tu aussi secret ?
- Pourquoi es-tu aussi secrète ?
- Pourquoi êtes-vous aussi secret ?
- Pourquoi êtes-vous aussi secrète ?
- Pourquoi êtes-vous aussi secrets ?
- Pourquoi êtes-vous aussi secrètes ?

Warum tust du denn so geheimniskrämerisch?

- J'adore vous voir aussi heureuse.
- J'adore vous voir aussi heureuses.
- J'adore te voir aussi heureuse.
- J'adore vous voir aussi heureux.
- J'adore te voir aussi heureux.

- Es ist mir eine Freude, dich so glücklich zu sehen.
- Es ist mir eine Freude, euch so glücklich zu sehen.
- Es ist mir eine Freude, Sie so glücklich zu sehen.

- J'en veux un aussi.
- Moi aussi, j'en veux un.
- Moi aussi, j'en veux une.

- Ich will auch einen.
- Ich will auch eine.
- Ich will auch eins.

- Tu vas aussi me manquer.
- Toi aussi tu me manqueras.
- Tu me manqueras, aussi.

- Ich werde dich auch vermissen.
- Du wirst mir auch fehlen.

Aussi la progéniture.

auch auf die Nachzucht.

L'ennemi écoute aussi !

Feind hört mit!

J'aime peindre aussi.

Ich male auch gerne.

Ça m'arrive aussi.

Das passiert mir auch.

Iras-tu aussi ?

Gehst du auch?

Tom pleure aussi.

Tom weint auch.

Je t'aime aussi.

Ich liebe dich auch.

Toi aussi, Brutus ?

Auch du, Brutus?

Irez-vous aussi ?

Geht ihr auch?

- Moi aussi.
- Itou.

Ich auch.

Et moi aussi !

Und ich auch!

à ceux aussi.

zu denen auch.

- Il parle aussi français.
- Il parle aussi en français.

Er spricht auch Französisch.

- J'aime aussi les gâteaux.
- Moi aussi j'aime les gâteaux.

Auch ich liebe Kuchen.

- Je le pense aussi.
- Oui, je le pense aussi.

- Ich denke es auch.
- Ich denke das auch.
- Das finde ich auch.
- Das denke ich auch.

- Pas besoin d'être aussi strict.
- Pas besoin d'être aussi carré.
- Pas besoin d'être aussi rigide.

Du brauchst nicht so streng zu sein.

- T'en veux une, toi aussi ?
- Toi aussi t'en veux une ?
- Vous en voulez une, vous aussi ?

- Willst du auch eines von ihnen?
- Wollen Sie auch eines von ihnen?
- Wollt ihr auch eines von ihnen?

- J'ai été aussi surprise que vous.
- J'ai été aussi surprise que toi.
- J'ai été aussi surpris que vous.
- J'ai été aussi surpris que toi.
- Je fus aussi surprise que vous.
- Je fus aussi surprise que toi.
- Je fus aussi surpris que vous.
- Je fus aussi surpris que toi.

- Ich war ebenso überrascht wie du.
- Ich war ebenso überrascht wie Sie.

- Cela s'applique aussi à lui.
- C'est valable aussi pour lui.

Das gilt auch für ihn.

- Ne sois pas aussi réservé.
- Ne soyez pas aussi réservé.

- Sei nicht so reserviert.
- Seid nicht so reserviert.
- Seien Sie nicht so reserviert.

- Moi aussi, j'adore la musique.
- Moi aussi j'aime la musique.

- Auch ich liebe Musik.
- Auch mir gefällt die Musik.

- Ne sois pas aussi bête.
- Ne soyez pas aussi bête.

Sei nicht so albern!

- Tu vas aussi me manquer.
- Vous allez aussi me manquer.

- Ich werde dich auch vermissen.
- Du wirst mir auch fehlen.

- Oui, je le pense aussi.
- Oui, je pense ça aussi.

- Ja, denk ich auch.
- Ja, das denke ich auch.
- Ja, das glaube ich auch.

- Nous aussi nous sommes là.
- Nous aussi nous sommes ici.

Wir sind auch hier.

- Cela vous arrivera à vous aussi.
- Cela vous arrivera aussi.

- Es wird dir auch passieren.
- Es wird euch auch passieren.

- Vous pouvez le faire, aussi.
- Tu peux le faire, aussi.

Du kannst das auch machen.

- J'ai été seul, moi aussi.
- J'ai été seule, moi aussi.

Ich war auch einsam.

- Moi aussi, je suis inquiet.
- Moi aussi, je suis inquiète.

Ich mache mir auch Sorgen.

- Crie aussi fort que possible.
- Criez aussi fort que possible.

Schrei, so laut du kannst!

- Je t'aime aussi.
- Je t'aime moi aussi.
- Je t'aime également.

Ich liebe dich auch.

- Moi aussi je m'appelle Thomas.
- Moi aussi je m'appelle Tom.

Ich heiße auch Tom.

Allez aussi et modifiez votre pages plus anciennes aussi bien.

gehe auch und modifiziere deine auch ältere Seiten.

Vous pourriez aussi bien en avoir Google adore ça aussi.

Sie könnten auch einige bekommen Google liebt es auch.

- Es-tu aussi grand que moi ?
- Es-tu aussi grande que moi ?
- Êtes-vous aussi grand que moi ?
- Êtes-vous aussi grande que moi ?
- Êtes-vous aussi grands que moi ?
- Êtes-vous aussi grandes que moi ?

- Bist du so groß wie ich?
- Bist du gleich groß wie ich?

- Je suis aussi âgé que toi.
- Je suis aussi âgée que toi.
- Je suis aussi âgé que vous.
- Je suis aussi âgée que vous.

- Ich bin so alt wie du.
- Ich bin genauso alt wie Sie.

- Je suis aussi curieuse que vous.
- Je suis aussi curieuse que toi.
- Je suis aussi curieux que vous.
- Je suis aussi curieux que toi.

- Ich bin genauso neugierig wie du.
- Ich bin genauso neugierig wie ihr.
- Ich bin genauso neugierig wie Sie.

- J'ai moi aussi pensé à toi.
- J'ai moi aussi pensé à vous.
- J'ai pensé à toi, moi aussi.
- J'ai pensé à vous, moi aussi.

Auch ich dachte an dich.

- Vous avez le droit de venir aussi.
- Vous aussi avez le droit de venir.
- Toi aussi, tu peux venir.
- Tu peux venir, toi aussi.

Auch du kannst kommen.

Vous aussi le pouvez.

Sie können das auch.

Ça se mange aussi,

Die kann man auch essen.

Nous le pouvions aussi.

kann es der Rest von uns auch.

Il est aussi glissant.

...sondern glitschig.

Aussi, Bacıyan-ı Rum

Auch Bacıyan-ı Rum

Nous savons aussi pourquoi

Wir wissen auch warum

Je me demande aussi

Ich frage mich auch

Ils le prennent aussi

sie nehmen ihn auch

Bob sait conduire, aussi.

Bob kann auch Auto fahren.

Tom était là aussi.

Tom war auch da.

J'aime aussi les gâteaux.

- Auch ich liebe Kuchen.
- Ich mag auch Kuchen.

J'aime aussi cette couleur.

Mir gefällt diese Farbe auch.