Translation of "Aucune" in Finnish

0.041 sec.

Examples of using "Aucune" in a sentence and their finnish translations:

- Je n'ai aucune idée.
- Aucune idée.
- Je n'en ai aucune idée.

Ei hajuakaan.

- Tu n'as aucune preuve.
- Vous n'avez aucune preuve.

Sinulla ei ole todisteita.

- Ne pose aucune question.
- Ne posez aucune question.

- Älkää asettako kysymyksiä.
- Älkää kysykö kysymyksiä.

Oh, aucune idée !

Ei siis aavistustakaan!

En aucune manière !

- Ei ikimaailmassa.
- Ei ikimaailmassa!
- Ehdottomasti ei!
- Vain kuolleen ruumiini yli!

Nous n'avons aucune chance.

Meillä ei ole mitään mahdollisuutta.

Tom n'a aucune empathie.

- Tomi ei tunne empatiaa.
- Tomi ei tunne myötätuntoa.

Je n'ai aucune objection.

Minulla ei ole vastaväitteitä.

Ils n'auront aucune chance.

- Heillä ei ole pienintäkään mahdollisuutta.
- Heillä ei ole mahdollisuuttakaan.

Nous n'avions aucune chance.

Meillä ei ollut pienintäkään mahdollisuutta.

Je n'en ai aucune preuve.

Minulla ei ole siitä todisteita.

Il n'y a aucune alternative.

Ei ole vaihtoehtoja.

Tom n'a enfreint aucune règle.

Tom ei rikkonut mitään sääntöjä.

Il n'y a aucune comparaison possible.

Kouluja ei voi edes verrata keskenään.

Aucune fille japonaise ne s'appelle Tatoeba.

Yhdenkään japanilaisen tytön nimi ei ole Tatoeba.

Aucune de ces filles n'est étudiante.

- Ketkään tytöistä eivät ole opiskelijoita.
- Kukaan tytöistä ei ole opiskelija.
- Yksikään tytöistä ei ole opiskelija.

- Aucune idée.
- J'en sais foutre rien.

- En tiedä.
- Mä en tiiä.
- Emmä tiiä.

- Je ne sais pas.
- Aucune idée.

- En tiedä.
- Minä en tiedä.
- Mä en tiiä.

Je n'en ai malheureusement aucune idée.

Valitettavasti minulla ei ole aavistustakaan.

- Aucune idée.
- Pas la moindre idée.

Ei hajuakaan.

- Je n'ai aucune idée de qui c'est.
- Je n'ai aucune idée de qui il est.

Minulla ei ole mitään hajua, kuka hän on.

- Je n'ai aucune idée d'où nous sommes.
- Je n'ai aucune idée d'où nous nous trouvons.

Mulla ei ole mitään hajua, missä me ollaan.

- Je n'ai aucune idée de comment ça fonctionne.
- Je n'ai aucune idée de comment ça marche.

Minulla ei ole mitään hajua, miten se toimii.

- Ne crains rien.
- Ne craignez rien.
- N'aie crainte.
- N'ayez crainte.
- N'aie aucune crainte.
- N'ayez aucune crainte.

- Älä pelkää mitään.
- Älkää pelätkö mitään.

Sans air, aucune créature ne pourrait vivre.

Jos ei olisi ilmaa, mikään olento ei pystyisi elämään.

Je n'ai aucune intention de me mouiller.

Minulla ei ole mitään aikomusta kastua.

Il n'avait aucune raison particulière d'y aller.

Hänellä ei ollut mitään erityistä syytä mennä sinne.

Certaines personnes ne croient en aucune religion.

Jotkut ihmiset eivät usko mihinkään uskontoon.

Je ne vois aucune raison de continuer.

En näe mitään syytä jatkaa.

Je n'ai répondu à aucune des lettres.

En vastannut kumpaankaan kirjeeseen.

Je n'ai aucune idée d'où il est allé.

Minulla ei ole aavistustakaan mihin hän on mennyt.

Il n'eut aucune difficulté pour trouver la place.

- Hän löysi paikan vaivatta.
- Hänellä ei ollut vaikeuksia paikan löytämisessä.

Je n'ai aucune idée de qui elle est.

Minulla ei ole mitään hajua, kuka hän on.

Je n'ai aucune idée de qui est Tom.

Minulla ei ole mitään käsitystä siitä kuka Tom on.

Je n'ai aucune envie de sortir ce soir.

Minua ei huvittaisi lähteä tänä iltana ulos.

Ils ne prêtèrent aucune attention à ses avertissements.

He eivät kiinnittäneet huomiota hänen varoituksiinsa.

Qui elle est, je n'en ai aucune idée.

Minulla ei ole mitään hajua, kuka hän on.

Aucune nation ne fut jamais aussi vertueuse qu'elle ne le croyait, ni aucune aussi vile que le croyaient les autres.

Yksikään kansakunta ei ole ollut niin hyveellinen, kuin se itse uskoo, eikä yksikään niin pahansuopa, kuin kukin uskoo toisen olevan.

En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques.

Emme voi hyväksyä shekkejä missään olosuhteissa.

- Elle n'a aucune manière.
- Elle est dépourvue de manières.

Hänellä ei ole minkäänlaisia käytöstapoja.

Je ne pouvais voir aucune étoile dans le ciel.

En kyennyt näkemään yhtään tähteä taivaalla.

- Nous ne disposons d'aucune preuve.
- Nous n'avons aucune preuve.

Meillä ei ole todisteita.

Je n'ai aucune idée de ce dont Tom parle.

Minulla ei ole mitään käsitystä siitä mistä Tom puhuu.

- Tom n’a aucune idée de ce que ça fait d’être amoureux.
- Tu n’as aucune idée de ce que ça fait d’être amoureux.

- Tom ei ymmärrä ollenkaan miltä tuntuu olla rakastunut.
- Tomilla ei ole aavistustakaan millaista on olla rakastunut.
- Tomilla ei ole minkäänlaista käsitystä siitä miltä rakastaminen tuntuu.

- Vous n'avez aucune idée de ce que ça signifie pour moi.
- Tu n'as aucune idée de ce que ça signifie pour moi.

Sinulla ei ole aavistustakaan kuinka paljon se merkitsee minulle.

Mais, je n'ai franchement aucune idée de qui il est.

Mutta minulla ei ole aavistustakaan, kuka hän on.

Je ne connais aucune légende urbaine positive sur les léopards.

En keksi yhtäkään positiivista urbaania legendaa leopardeista.

Les hamsters de Vienne sont coincés et n'ont aucune issue.

Wienin hamsterit ovat jumissa pääsemättä minnekään.

Mais il n'y a aucune garantie qu'on trouvera de l'eau,

Ei kuitenkaan ole mitään takuita, että siellä on vettä.

- Aucune d'entre nous n'est parfaite.
- Aucun d'entre nous n'est parfait.

Kukaan meistä ei ole täydellinen.

S'il n'y avait pas d'eau, aucune créature ne pourrait vivre.

Mikään ei elä ilman vettä.

Je n'ai aucune idée non plus de qui il s'agit.

Minulla myöskään ei ole aavistusta kuka tuo on.

Je ne vois aucune raison pour laquelle je devrais m'excuser.

En näe mitään syytä, miksi minun pitäisi pyytää anteeksi.

Celui qui cherche des excuses n'a aucune chance de succès.

Hänellä, joka hakee tekosyitä, ei ole mitään mahdollisuuksia menestykseen.

Une sonde qui n'épargne aucune larve. La nuit, la jungle grouille.

Se on anturi, jota yksikään toukka ei voi paeta. Viidakko ryömii ja matelee öisin.

Dans le monde, il n'existe aucune sauce comparable à la faim.

Nälkä on paras kastike.

Je n'ai aucune idée de la manière dont il s'est échappé.

Minulla ei ole käsitystä kuinka hän pakeni.

Je n'ai aucune idée de combien de temps ça va durer.

Minulla ei ole aavistustakaan kuinka kauan se kestää.

Tom n’a aucune idée de ce que ça fait d’être amoureux.

- Tom ei ymmärrä ollenkaan miltä tuntuu olla rakastunut.
- Tomilla ei ole aavistustakaan millaista on olla rakastunut.

Tom n'avait aucune idée que Mary était une tueuse en série.

Tomilla ei ollut aavistustakaan, että Mary oli sarjamurhaaja.

Cela ne fait aucune différence pour moi que vous veniez ou non.

Minua ei liikuta, tuletko vai et.

Cela ne fait aucune différence si le train est retardé ou non.

Sillä ei ole merkitystä onko juna myöhässä vai ei.

- Aucune relation sexuelle n'est intervenue.
- Le sexe ne fut pas de mise.

Siihen ei liittynyt seksiä.

Je n'ai aucune idée de comment on fait usage de cet ordinateur.

Minulla ei ole käsitystä kuinka tätä tietokonetta käytetään.

- Nous ne connaissions personne.
- Nous n'en connaissions aucun.
- Nous n'en connaissions aucune.

Emme tunteneet ketään.

Que dans de tels cas, les humains n'ont aucune chance d'échapper au rhinocéros.

että ihmisellä ei ole mahdollisuutta karistaa hyökkäävää sarvikuonoa.

- Je n'ai aucune réserve.
- J'y consens de tout cœur.
- Je suis complètement d'accord.

- Olen täysin samaa mieltä kanssasi.
- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen täsmälleen samaa mieltä.

- Aucun d'entre nous ne veut se marier.
- Aucune d'entre nous ne veut se marier.

- Kumpikaan meistä ei halua mennä naimisiin.
- Meistä kumpikaan ei halua mennä naimisiin.

- Tu n'as pas de fièvre.
- Vous n'avez pas de fièvre.
- Vous n'avez aucune fièvre.

Sinulla ei ole kuumetta.

- Il n'existe aucune raison pour que je continue une conversation dans laquelle je me sens trompé.
- Il n'existe aucune raison pour que je continue une conversation dans laquelle je me sens trompée.

Ei ole syytä jatkaa vuoropuhelua, jos minut jyrätään.

Comment puis-je traduire des mots qui n'existent dans aucune autre langue que la mienne ?

- Miten voin kääntää sanat, joita ei ole muissa kielissä omaani lukuunottamatta?
- Kuinka voin kääntää sanat, joita ei ole muissa kielissä kuin omassani?

Six personnes ont posé leurs candidatures pour le job, mais aucune d'entre elles n'a été employée.

Kuusi henkeä haki työpaikkaa, mutta kukaan heistä ei saanut sitä.

- Je n'ai pas d'amis.
- Je n'ai aucun ami.
- Je n'ai aucune amie.
- Je n'ai pas d'amies.

Minulla ei ole ystäviä.

Tom et Marie parlaient en français. Je n'avais donc aucune idée de ce dont ils discutaient.

Tom ja Mari puhuivat ranskaksi, joten minulla ei ollut minkäänlaista käsitystä siitä, mistä he puhuivat.

- Tom n'avait aucune idée que Mary était malade.
- Tom ne savait pas que Mary était malade.

Tomilla ei ollut tietoa että Mary oli sairaana.

- Aucun d'entre eux n'a dit quoi que ce soit.
- Aucune d'entre elles n'a dit quoi que ce soit.

Kukaan heistä ei sanonut mitään.

- Ce n'est pas grave.
- Ça ne fait rien.
- Il n'importe pas.
- Cela n'a aucune importance.
- Cela ne fait rien.

Ei sen väliä.

- Impossible !
- C'est hors de question.
- C'est absolument impossible !
- Il n'en est pas question.
- Absolument pas.
- En aucun cas.
- En aucune manière.

Ei missään nimessä.

- Je ne sais pas ce que c'est.
- Je ne sais pas ce que c’est.
- J'ignore ce que c'est.
- Je n'ai aucune idée de ce que c'est.

En tiedä mikä se on.

- C'est pas possible !
- Impossible !
- Hors de question !
- En aucun cas.
- Sans façons !
- C'est hors de question !
- Il n'en est pas question !
- C'est exclu !
- En aucune manière !
- Hors de question !

- Ei voi olla!
- Mahdotonta!
- Älä viitsi!
- Ei ikimaailmassa.
- Ehdottomasti ei!
- Ehdoton ei!
- Ei missään nimessä!
- Vain kuolleen ruumiini yli!
- No höpö höpö.
- Vissiin.
- Just joo.

- « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
- « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je me demande vraiment. » « Je n'en ai pas la moindre idée. »

”Mitäköhän luolassa tapahtuu? Haluaisin saada tietää ihan hirveästi.” ”Ei mitään hajua.”

- Je n'ai pas d'argent.
- Je n'ai pas une thune.
- Je n'ai aucune oseille.
- Je n'ai pas un kopeck.
- Je n'ai pas un fifrelin.
- Je n'ai pas un sou vaillant.
- Je n'ai aucun blé.
- Je n'ai aucun argent.

- Minulla ei ole rahaa.
- Olen täysin rahaton.
- Minulla ei ole yhtään rahaa.
- Minulla on matti kukkarossa.
- Minulla ei ole pennin hyrrää.
- Minulla ei ole latin latia.

Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils.

Aikaa ei ole jaettu sen kulumisen mukaan, ei ole ukonilmaa tai trumpettien jyrinää ilmoittamaan uuden kuun tahi vuoden alkua. Silloinkin, kun alkaa uusi vuosisata, vain me kuolevaiset moikaamme kelloja ja räiskimme aseilla.

Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.

Jokainen on oikeutettu kaikkiin tässä julistuksessa esitettyihin oikeuksiin ja vapauksiin ilman minkäänlaista rotuun, väriin, sukupuoleen, kieleen, uskontoon, poliittiseen tai muuhun mielipiteeseen, kansalliseen tai yhteiskunnalliseen alkuperään, omaisuuteen, syntyperään tai muuhun tekijään perustuvaa erotusta.

Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.

Ketään ei pidä tuomita rangaistavaksi teoista tai laiminlyönneistä, jotka eivät kansallisen tai kansainvälisen oikeuden mukaan olleet rikollisia tekohetkellä. Myöskään ei pidä tuomita ankarampaan rangaistukseen, kuin mikä oli sovellettavissa rangaistavan teon suoritushetkellä.