Translation of "Armes" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Armes" in a sentence and their finnish translations:

Avec des armes chimiques.

kemiallisin asein.

Nous avons le droit de porter des armes.

- Meillä on aseenkanto-oikeus.
- Meillä on oikeus kantaa asetta.
- Meillä on oikeus kantaa aseita.
- Meillä on oikeus karhunkäsiin.

S'il a de grosses pinces, ce sont ses armes.

Skorpionin piikit ovat niiden ase.

Les armes nucléaires sont une menace pour toute l'humanité.

Ydinaseet ovat uhka koko ihmiskunnalle.

Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes.

- Amerikkalaisilla on aseenkanto-oikeus.
- Amerikkalaisilla on oikeus kantaa asetta.
- Amerikkalaisilla on oikeus kantaa aseita.
- Amerikkalaisilla on oikeus karhunkäsiin.

Beaucoup de gens dans notre voisinage possèdent des armes.

Asuinalueellani on monella ihmisellä aseita.

Les centrales nucléaires sont dangereuses, sans parler des armes nucléaires.

Ydinvoimalat ovat vaarallisia, puhumattakaan ydinaseista.

Et où sont maintenant passées les extra-terrestres, les soucoupes volantes et les armes à rayons laser ?

Ja missä ovat avaruusoliot, lentävät lautaset ja laseraseet?

Ce ne sont pas les armes qui tuent les hommes, ce sont les hommes qui tuent les hommes.

Aseet eivät tapa ihmisiä. Ihmiset tappavat ihmisiä.

Je ne sais pas avec quelles armes la troisième guerre mondiale sera menée, mais la quatrième se fera avec des bâtons et des pierres.

En tiedä, millä aseilla kolmas maailmansota soditaan, mutta neljäs maailmansota tullaan sotimaan kepeillä ja kivillä.

Je ne sais pas avec certitude quelles armes on a utilisées pour la Troisième Guerre mondiale, mais au cours de la Quatrième Guerre mondiale, on se battra avec des bâtons et des pierres.

En osaa sanoa varmasti, mitä aseita kolmannessa maailmansodassa käytetään, mutta neljäs tullaan taistelemaan kepein ja kivin.

Chaque canon qui est fabriqué, chaque navire de guerre qui est lancé, chaque fusée mise à feu signifie, en définitive, un vol au détriment de ceux qui ont faim et ne sont pas nourris, de ceux qui ont froid et ne sont pas vêtus. Ce monde en armes n'est pas seulement une dépense d'argent. C'est la dépense de la sueur de ses travailleurs, du génie de ses scientifiques, des espoirs de ses enfants.

Jokainen valmistettu ase, jokainen vesille laskettu sotalaiva, jokainen laukaistu raketti merkitsee lopullisessa merkityksessään varkautta niiltä, joilla on nälkä ja jotka eivät saa ruokaa, joilla on kylmä eikä vaatteita. Tämä aseistettu maailma ei kuluta yksin rahaa. Se kuluttaa työläistensä hikeä, tieteilijöidensä nerokkuutta, lastensa toiveita.