Translation of "Triangle" in English

0.011 sec.

Examples of using "Triangle" in a sentence and their english translations:

C'est un triangle.

This is a triangle.

- Mesure chaque angle du triangle.
- Mesurez chaque angle du triangle.

Measure each angle of the triangle.

C'est un triangle équilatéral.

This is an equilateral triangle.

Ajoutez un triangle au bout.

Put a triangle on the end.

Il y aura un triangle.

That's gonna be a triangle.

Mesure chaque angle du triangle.

Measure each angle of the triangle.

Et j'utilise un « triangle de l'intamitié »

and I use what I call a "frientimacy triangle"

Ils ne prennent jamais le triangle.

They never pick up the triangle.

Il y a un triangle d'or

there is a golden triangle

L'enfant a dessiné un triangle sphérique.

The child drew a spherical triangle.

Seront dans toute la hauteur du triangle.

will be all up and down this triangle.

Je pourrais passer des jours à décortiquer ce triangle

And I could unpack this triangle for days, literally,

Tout le monde démarre à la base du triangle.

they all start on the bottom of the triangle.

C'est le sommet du triangle et c'est notre objectif.

That's the top of the triangle, and that's our goal.

La somme des angles d'un triangle vaut 180 degrés.

The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.

Si une figure a trois côtés, c'est un triangle.

If a figure has three sides, it is a triangle.

D'ici à ce que quelqu'un soit au sommet du triangle,

So by the time somebody is at the top of the triangle,

Des labos de l'armée Américaine utilisaient un triangle bleu à l'envers.

Laboratories at the US Army used an inverted blue triangle.

Que nous n'avons pas établies, nous n'avons pas le haut du triangle.

it is for lack of having built this top of our triangle.

Ce n'est pas qu'il nous faut ajouter plus de gens au triangle.

it is not because we need to add more people to the triangle.

Je ne peux pas dire : « J'ai une place au sommet du triangle.

so I can't say, "Oh, I have an opening at the top of my triangle.

Et la seule façon de placer quelqu'un au sommet de ce triangle,

and the only way we get somebody to the top of this triangle

Que veux-tu dire quand je mets le triangle dessus comme ça?

What do you mean when I put the triangle on it like that?

Avec ce triangle, il n'est pas question d'à quel point nous apprécions quelqu'un,

This triangle is not about how much we like somebody;

Les disparitions qui ont eu lieu dans le triangle des Bermudes sont inexplicables.

The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.

On dirait un bateau avec un autre triangle et une petite ligne en dessous.

It looks like a boat with another triangle and a little line underneath.

Le théorème de Pythagore permet de calculer la longueur de l'hypoténuse d'un triangle rectangle.

Pythagoras' theorem allows you to calculate the length of the hypotenuse of a right triangle.

Il y a un univers parallèle qui se cache à l'intérieur du triangle des Bermudes.

In the Bermuda Triangle there is a parallel universe.

Si un triangle a deux angles droits, c'est un carré avec un côté en moins.

If a triangle has two right angles, it's a square missing one side.

La longueur d'un côté d'un triangle est toujours inférieure à la somme des longueurs des deux autres.

The length of one side of a triangle is always less than the sum of the lengths of the other two.

On raconte que Christophe Colomb a traité une fois les pirates de "simplets". La même année, il créa le Triangle des Bermudes.

Christopher Columbus was once quoted as saying that pirates were too "simple-minded". He created the Bermuda Triangle later that year.

Le théorème de Pythagore dit que dans un triangle rectangle le carré de l'hypoténuse est égal à la somme des carrés des deux autres cotés.

Pythagoras' theorem says that the square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides.