Translation of "Technologies" in English

0.011 sec.

Examples of using "Technologies" in a sentence and their english translations:

Des technologies obsolètes

obsolete technology

Grâce aux nouvelles technologies,

Armed with the latest technology,

Ces technologies se complètent.

They're very complementary technologies.

Ce sont des nouvelles technologies.

These are new technologies.

Leur enseigne les technologies numériques

who is teaching them about digital technology

Vous savez, les nouvelles technologies --

And you know, all new technologies --

Mais maintenant, grâce aux nouvelles technologies,

But now, using new technology...

Des ingénieurs créant de nouvelles technologies,

to how engineers create new technologies

Cet avion intègre les nouvelles technologies.

That plane makes use of new technology.

Et tous ces types de technologies

and all of these different types of technology

Les nouvelles technologies offrent des opportunités incroyables

New technologies offer amazing opportunities to reach

Mais grâce aux nouvelles sciences et technologies,

But thanks to new science and technology,

Demande que nous utilisions des technologies nouvelles.

means we need to integrate new technologies.

Ce ne sont pas les technologies inventées.

is not the technology that they came up with.

Des nouvelles technologies dans les mains des humains,

of new technologies in human hands,

Grâce aux nouvelles technologies, nous pouvons percer l'obscurité.

Using new technology, we can see into the blackness.

L'usage de nouvelles technologies attire davantage de clients.

The use of new technology is attracting more customers.

« STIMM » représente science, technologies, ingénierie, mathématiques et médecine.

"STEMM" stands for science, technology, engineering, mathematics and medicine.

Alors que de merveilleuses nouvelles technologies continuent d’être créées,

As the world continues to develop and create amazing new technologies,

On va rendre ces technologies aussi humaines que possible

So now they're going to let these technologies be as humane as possible,

Mais, grâce aux nouvelles technologies, nous pouvons percer l'obscurité...

But now, with new technology, we can see into this darkness...

Car on doit trouver, financer et développer les nouvelles technologies.

because we need to be able to find, fund and develop the new technologies.

Grâce aux nouvelles technologies, le régime sera contraint de changer.

Due to new technology, the regime, in the end, will be forced to change.

Et beaucoup de créateurs de start ups dans les technologies,

and I've interviewed a lot of founders for tech start-ups,

Et poser des questions sur l'orientation prises par ces nouvelles technologies.

and ask questions of the directions new technologies are being taken.

Il ne s'agit pas de rejeter le numérique ou les technologies.

It's not a matter of rejecting the digital or rejecting the technological.

Les nouvelles technologies nous permettent de révéler des créatures rarement vues...

...new technology... allows us to reveal rarely seen creatures...

Industrielle , en plus du cloud computing et des technologies numériques en

intelligence , in addition to cloud computing and digital technologies in

Les technologies de chiffrement ont avancé au point d'être plutôt fiables.

Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.

Le Japon est en tête de l'industrie mondiale des hautes technologies.

Japan is a leader in the world's high-tech industry.

Les nouvelles technologies apportent du bon, du mauvais et de la banalité.

New technologies bring good, bad and banal.

Plus d'un demi million sont dans les technologies de l'information, ou IT,

more than half a million are in Information Technology, or IT,

Notre entreprise a besoin de quelqu'un qui se sente familier des technologies avancées.

Our company needs someone who is at home in advanced technology.

Mais aujourd'hui, grâce à des technologies de pointe, nous pouvons plonger dans les profondeurs...

But now, using cutting-edge filming techniques, we can dive into the inky depths...

Ma participation à l'assemblée générale m'a sensibilisé aux nouvelles technologies de transport de l'information.

Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.

Ils craignent à plus de 75 % que les technologies n’appauvrissent la langue française traditionnelle.

More than 75% of them fear that technology impoverishes the traditional French language.

La Chine est mondialement en tête dans le déploiement des technologies de reconnaissance faciale.

China is leading the world in the deployment of face recognition technology.

De nouvelles technologies sont développées qui permettront de contrôler la manière dont les gènes s'expriment.

New technologies are being developed that will be able to control how genes express themselves.

Nos technologies peuvent enregistrer des phénomènes bien au-delà du domaine des capacités visuelles humaines.

Our technologies can record phenomena well outside the realm of human visual abilities.

Le problème de beaucoup de professeurs de langue est qu'ils négligent les nouvelles technologies dans leurs méthodes d'enseignement.

The problem with many language teachers is that they underrate new technologies in their teaching methods.

Pratiquement 95% des Allemands considèrent que les technologies de l'information sont utiles à l’éducation des enfants et des adolescents.

Practically 95% of Germans consider that information technology is useful in educating children and adolescents.

Certains fantasment à propos de la vie dans une société au niveau technologique inférieur. Le cheval et la carriole sont toujours des technologies.

Some people fantasize about living in a society with a lower technological level. The horse and buggy are still technology.

Les services administratifs et les institutions devraient tirer parti des nouvelles technologies pour mettre en ligne et aisément disponible pour le public, l'information concernant leurs opérations et leurs décisions.

Executive departments and agencies should harness new technologies to put information about their operations and decisions online and readily available to the public.

Les législateurs de la plupart des pays du monde n'ont pas encore adopté les règles nécessaires à l'utilisation par la police de technologies portant attente à la vie privée.

Lawmakers in most countries around the world have not yet adopted the necessary rules for the use of privacy-invasive technologies by the police.

Le spectacle ne peut être compris comme une simple tromperie visuelle produite par les technologies des médias de masse. Il s'agit d'une vision du monde qui s'est réellement matérialisée, une vision d'un monde devenu objectif.

The spectacle cannot be understood as a mere visual deception produced by mass-media technologies. It is a worldview that has actually been materialized, a view of a world that has become objective.

Les technologies d’enregistrement sont partout que ce soit Facebook, un embarra de caméras de sécurité, ou la géolocalisation des smartphones. En tant que membres de la société, nous avons arrivé à un point de décision : Donnons-nous notre permission pour cela ou non ?

Recording technologies are ubiquitous whether they are Facebook, countless security cameras, or smartphones with GPS. As a society, the time has come to make a decision: Do we allow this or not?

Après l'accident de train à grande vitesse en Chine, Angela Merkel a décidé de sortir l'Allemagne des chemins de fer et d'arrêter tous les ICE immédiatement. L'Allemagne va désormais se lancer dans les technologies de transport durable du futur, dont la draisienne à éolienne.

After the high-speed train accident in China, Angela Merkel decided to make Germany move beyond railways and to stop all ICEs immediately. From now on, Germany will be involved in the sustainable forms of transportation of the future, such as air turbine-powered hobby horses.