Translation of "Survivre" in English

0.014 sec.

Examples of using "Survivre" in a sentence and their english translations:

- J'essaie simplement de survivre.
- J'essaie juste de survivre.
- J'essaye juste de survivre.
- J'essaye simplement de survivre.

I'm just trying to survive.

Tu dois survivre.

You have to survive.

Nous pouvons survivre

we can survive

Je peux survivre.

I can survive.

- Je peux survivre seul.
- Je peux survivre tout seul.

I can survive alone.

- Je peux survivre à ça.
- Je peux y survivre.

I can survive this.

Et survivre à l'hiver.

and survive the winter.

Durable ou de survivre.

sustainable or to survive.

Comment allons-nous survivre ?

How are we going to survive?

- Je pense que tu vas survivre.
- Je pense que vous allez survivre.

I think you're going to survive.

- J'ai toujours lutté pour survivre.
- Je me suis toujours battu pour survivre.

I've always fought to survive.

Est moins susceptible de survivre

is less likely to survive

Vont-ils survivre au stress?

Will they survive the stress?

J'ai fait ça pour survivre.

I did that to survive.

Je peux survivre à ça.

I can survive this.

Une carcasse, c'est bon pour survivre.

[Bear] The carcass is good for the survivor.

L'adaptation est la clé pour survivre.

Adaptation is the key to survival.

Je pense que tu vas survivre.

I think you're going to survive.

- C'est un miracle que tu aies pu survivre.
- C'est un miracle que vous ayez pu survivre.

- It's a miracle that you were able to survive.
- It's a miracle you were able to survive.

D'avoir l'habitat nécessaire pour survivre et s'épanouir.

to have the habitat that they need to survive and thrive.

C'est de la bonne nourriture pour survivre.

And that, for the survivor, is a great food source.

Chut ! Une carcasse, c'est bon pour survivre.

Nice and quiet! A carcass is good for the survivor.

Qu'il faut des sens surdéveloppés pour survivre.

it takes super senses to survive.

Et nous essayons de survivre en chassant

and we try to survive by hunting

Le plus souvent, j'essayais juste de survivre.

I just felt like most of the time I was trying to survive.

Afin qu'elles puissent survivre en premier lieu.

so they can survive in the first place.

Tu ne peux pas survivre sans argent.

You can't survive without money.

On ne peut pas survivre sans argent.

- One can't survive without money.
- One cannot survive without money.

- Ton chat survivra.
- Ton chat va survivre.

Your cat will survive.

Nous aurons besoin de ceci pour survivre.

We will need this to survive.

Je ne pouvais pas survivre sans Tom.

I couldn't survive without Tom.

Que la seule façon pour vous de survivre

that the only way you're going to survive

Pour survivre, il doit se trouver une femelle.

To survive, he has to find a female fast.

Où chaque espèce dépend des autres pour survivre.

where every species depends on others to survive.

Survivre dans la jungle, ce n'est pas facile.

[Bear] Surviving the jungle is no easy task.

Mais vos bons choix m'ont aidé à survivre

but your smart choices have kept me alive

Climatiques qui affecteront principalement les forêts. Comment survivre?

climate changes that will mainly affect forests. How do we survive?

La plupart du temps, j'essayais juste de survivre.

I just felt like most of the time, I was trying to survive.

C'est un miracle que vous ayez pu survivre.

It's a miracle that you were able to survive.

C'est difficile de survivre avec un salaire minimum.

It's hard to get by on minimum wage.

Mon revenu couvre à peine de quoi survivre.

My income is barely enough to maintain living.

Tom pensait qu'il avait une chance de survivre.

- Tom thought he had a chance to survive.
- Tom thought that he had a chance to survive.

" C'est assez d'avoir pu lui survivre une fois. "

"Enough and more, to live when Ilion fell, / and once to see Troy captured."

Pourquoi ne pourrions-nous pas survivre sur Mars ?

Why couldn't we survive on Mars?

Et de survivre dans cette région hostile et glaciale.

and survive in the unforgiving terrain and bitter cold until then.

Pour survivre dans la nature, il faut être malin.

[Bear] Part of surviving in the wild is being resourceful,

Beau travail ! Survivre dans ce désert n'est pas facile,

[Bear] Nice work! Surviving this desert isn't easy,

survivre sur le marché alimentaire concurrentiel avec leurs chèvres.

survive in the competitive food market with their goats.

C'est un miracle que j'aie pu survivre au cancer.

It's a miracle that I've got over cancer.

Sans eau, les êtres humains ne pourraient pas survivre.

If it were not for water, humans could not survive.

S'il donne un rein, il peut survivre avec l'autre.

If he donates a kidney, he can survive with the other one.

Aux humains pour survivre sur une planète comme Mars ?

potentially, humans to survive on a place like Mars?

Tellement motivé à créer de la beauté pour survivre?

so driven to create beauty in order to survive?

- Un poète peut survivre à tout sauf à une erreur d'impression.
- Un poète peut survivre à tout sauf à une coquille.

A poet can survive everything but a misprint.

Pour survivre à la prochaine phase de notre existence humaine,

To survive this next phase of our human existence,

La mission, c'est de survivre la journée et la nuit,

But the mission now it's to survive for the day, for the night

Leurs réserves de miel leur permettent de survivre à l'hiver.

They can feed through the winter on stored honey.

Il a pris soin de lui pour survivre jusqu'à aujourd'hui

he cared for him to survive until today

Façon dont vous pouvez survivre économiquement si la sécheresse persiste.

how you can survive economically if the drought continues.

Les petites entreprises devront se serrer la ceinture pour survivre.

Small businesses will have to tighten their belts to survive.

Et les gens concernés avaient plus de chances de survivre.

because people who felt that were more likely to survive.

Je ne peux pas survivre sans air conditionné durant l'été.

I can't survive without air conditioning in the summer.

Elle a été la seule à survivre à la chute.

She was the only one to survive the crash.

C'est ainsi que les histoires ont survécu et continuent de survivre.

This is how story has and will continue to survive.

Pour survivre dans la nature, il faut éviter les risques inutiles.

[Bear] Part of survival is knowing when not to take unnecessary risks.

Notre mission, c'est de survivre à ce climat brutal jusqu'au matin.

Our mission is to survive this brutal climate until morning,

Je savais, à ce moment-là, que nous allions y survivre.

And I knew, in that moment, that we would make it through this.

Il était aussi un chef-d'œuvre mais ne pouvait pas survivre

he was also a masterpiece but could not survive

L'État, pour vivre (ou survivre), doit s'étendre et fortifier son territoire.

The state, to live (or survive), must extend and fortify its territory.

Comment savoir que l'on peut survivre à court-terme sur Mars ?

How do we know that we can do the short-term survival on Mars?

Rien au monde n'est plus fort que la volonté de survivre.

Nothing in the world is stronger than the will to survive.

Dans la nature, un bon abri est le seul moyen de survivre.

[Bear] A good shelter in the wild is the only way to survive the elements.

Une librairie à cet endroit ne ferait pas assez d'argent pour survivre.

A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.

Il n'est pas naturel pour une mère de survivre à son enfant.

- It's not natural for a mother to outlive her child.
- It isn't natural for a mother to outlive her child.

Lors des sécheresses, les fermiers sont à peine en mesure de survivre.

During droughts, farmers are barely able to eke out a living.

À plusieurs reprises, j'ai cru ne pas être capable de survivre jusqu'au lendemain.

In many moments, I thought I won't see the next morning.

Grâce à vos bons choix, j'ai réussi à survivre dans ce désert brutal

[Bear] So far, your smart choices have helped me survive this brutal desert,

Ça se réchauffe déjà, et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps.

It's already getting hotter, and we're not gonna be able to survive out here much longer.

Serrés l'un contre l'autre, ils ont juste assez chaud pour survivre au froid.

Huddling together preserves just enough heat to survive the freezing temperatures.

Si le programme Apollo devait survivre, la prochaine mission devait être un succès.

If the Apollo Program was to survive, the next mission had to be a success.

Il a besoin de vieux stocks de chêne et de hêtre pour survivre.

It needs old oak and beech stocks to survive.

Les aéroports et les compagnies aériennes du monde entier se battent pour survivre.

Airports and airlines around the world are fighting for survival.

C'est très difficile de survivre dans une grande ville comme Tokyo sans s'endetter.

- It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo.
- It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself.