Translation of "Reviendrai" in English

0.008 sec.

Examples of using "Reviendrai" in a sentence and their english translations:

- Je te reviendrai.
- Je vous reviendrai.

I'll get back to you.

Je reviendrai.

- I'll come back.
- I will return.
- I'll go back.

- Je reviendrai pour toi.
- Je reviendrai pour vous.

I'll come back for you.

Je reviendrai demain.

I'll come back tomorrow.

Je te reviendrai.

I'll get back to you.

- Attends ici. Je reviendrai bientôt.
- Attendez ici. Je reviendrai bientôt.

Wait here. I'll be back soon.

Je ne reviendrai pas.

- I'm not coming back.
- I won't be coming back.

Je ne reviendrai jamais.

I'll never come back.

"Je reviendrai", dit Tom.

"I'll be back," said Tom.

- Je reviens.
- Je reviendrai.

- I'll come back.
- I'll be back.

Je reviendrai pour toi.

I'll come back for you.

Je reviendrai pour vous.

I'll come back for you.

- Si vous voulez, je reviendrai ici.
- Si tu veux, je reviendrai ici.

If you want, I will come back here.

Je reviendrai d'ici demain matin.

I'll come back by the morning.

Au revoir, je reviendrai demain.

Goodbye, I'll come back tomorrow.

Je reviendrai à la dixième.

I'll come again on the tenth.

Je te reviendrai là-dessus.

I'll get back to you on that.

Je reviendrai plus tard, alors.

Then I'll come again later.

Je reviendrai. Je le promets.

I'll come back. I promise.

Attendez ici. Je reviendrai bientôt.

Wait here. I'll be back soon.

Je reviendrai une autre fois.

I'll come again some other time.

Je reviendrai dans deux semaines.

I will be back in two weeks.

Je reviendrai quand tu seras libre.

- I'll come again when you are free.
- I'll come again when you're free.

Je te dirai quand je reviendrai.

I'll tell you when I'll get back.

Quand je reviendrai, je te raconterai.

I'll tell you when I get back.

Je reviendrai demain si je peux.

I'll come back tomorrow if I can.

Je reviendrai aussitôt que je peux.

I'll come back home as soon as I can.

Dites à Tom que je reviendrai.

- Tell Tom I'll come back.
- Tell Tom I'll be back.

Si c'est possible, je reviendrai demain.

I'll be back by tomorrow, if possible.

Je promets que je reviendrai tôt.

I promise to come back early.

Si tu veux, je reviendrai ici.

If you want, I will come back here.

Si vous voulez, je reviendrai ici.

If you want, I will come back here.

« Je reviendrai. Je t'aime. Je te remercie. »

“I will come back. I love you. Thank you.”

Je les appellerai demain quand je reviendrai.

I'll call them tomorrow when I come back.

Je reviendrai à six heures et demie.

- I'll return at 6:30.
- I'll return at half past six.
- I will return at 6:30.

Je ne reviendrai pas avant un moment.

I won't be back for a while.

Je ne sais pas quand je reviendrai.

I don't know when I'll be back.

Je reviendrai vers vous si vous le permettez.

I'll come back to you again if I may.

Je reviendrai à la maison avant la nuit.

I will return to the house before dark.

- Je ne reviens pas.
- Je ne reviendrai pas.

I'm not coming back.

- Je ne rentrerai pas.
- Je ne reviendrai pas.

- I'm not going back.
- I'm not coming back.
- I won't return.
- I won't go back.
- I won't come back.

- Je serai de retour lundi.
- Je reviendrai lundi.

- I'll come back Monday.
- I'll be back on Monday.

Dès que j'aurai fini mon travail, je reviendrai.

As soon as I finish my job, I'll come back.

Je dois y aller maintenant, mais je reviendrai.

- I must go now, but I'll come back.
- I've to go now, but I'll come back.

Quand reviendrez-vous en Italie ? - Je reviendrai l'an prochain.

"When will you return to Italy?" "I will return next year."

Il est trois heures maintenant ; je reviendrai dans une heure.

It's three o'clock now; I'll come again in an hour.

- Je reviens à dix heures.
- Je reviendrai à la dixième.

I'll be back at ten.

Je ne sais pas si tu seras là quand je reviendrai.

I don't know if you'll be here when I return.

À présent, je vais faire la cuisine, je reviendrai plus tard.

Now I'm going to cook, I'll be back later.

Quoi qu'il en soit, je reviendrai bientôt sur cette question İbrahim Müteferrika

Anyway, I will come back to this issue soon İbrahim Müteferrika

- Je reviendrai dans quelques mois.
- Je serai de retour dans quelques mois.

I'll be back in a few months.

- Dis à Tom que je vais revenir.
- Dites à Tom que je reviendrai.

- Tell Tom I'll be back.
- Tell Tom that I'll be back.

- Je reviens à 6 heures et demie.
- Je reviendrai à six heures et demie.

- I will be back at half past six.
- I'll return at 6:30.
- I'll return at half past six.
- I will return at 6:30.
- I'll be back at six-thirty.
- I'll be back at half past six.
- I'll be back at half six.
- I'll be back at 6:30.

« Je suivrai mon chemin. Je ne pense pas que je reviendrai, » a dit le chanteur rebelle Matoub, longtemps avant qu'ils l'assassinent.

“I will follow my path. I don't think I'll be back,” had said the rebel singer Matoub, long before they murdered him.

Quand je reviendrai au pays [qui sait si ce virus nous laissera un répit ou nous assaillira encore], rappelle-toi de continuer ma traduction en kabyle, du texte français que j'ai déjà écrit sur le couscous; et que j'ai intitulé "Awer ifuṛ, awer yeṛdem". Nul doute que j'utiliserai ton texte lexical à bon escient pour que chaque kabyle, femme et homme, en soit fier. Alors, s'il te plaît, n'oublie pas !

When I come back to the country [who knows if this virus will leave us a respite or attack us again], ask me again to continue my translation into Kabyle of the French text that I already wrote on couscous; and that I titled "Awer ifuṛ, awer yeṛdem". No doubt I will use your lexical text wisely so that every Kabyle, woman and man, is proud of it. So, please don't forget!