Translation of "Pente" in English

0.008 sec.

Examples of using "Pente" in a sentence and their english translations:

Descendons la pente.

Let's descend the slope.

Nous dévalâmes la pente.

We skied down the slope.

- Nous avons monté une forte pente.
- Nous avons escaladé une forte pente.

We climbed a sharp slope.

Vous pouvez découvrir la pente!

You can experience the slope!

Nous grimpâmes une pente raide.

We climbed the steep slope.

Il fixa la pente raide.

He stared at the steep slope.

C'est une pente très raide.

It's a very steep slope.

Et s'écoule en suivant la pente.

and trickles downward.

Alice glissa sur la longue pente.

Alice slid down the long slide.

La pierre a dévalé la pente.

The rock rolled down the hillside.

Nous avons monté une forte pente.

We climbed a sharp slope.

Tu es sur la bonne pente.

You're on the right track.

Nous avons gravi une pente abrupte.

We ascended a steep incline.

Il y a une pente. Soyez prudents.

There is a drop ahead here. Come really carefully.

Nous avons dévalé la pente à ski.

We skied down the slope.

Le pays est sur la mauvaise pente.

The country is headed on the wrong track.

- Le chemin faisait des zigzags le long de la pente raide.
- Le chemin zigzaguait le long de la pente raide.

The path zigzagged up the steep slope.

Encore près de 20 kilomètres, mais sans aucune pente.

Still almost 20 kilometers, but without any inclines.

Le chemin zigzaguait le long de la pente raide.

The path zigzagged up the steep slope.

En pente douce, le pays plonge vers la rivière.

The land slopes gently toward the river.

Ce n'est pas une piste cyclable officielle avec la pente!

This is not an official bike path with the incline!

- La route descend en pente douce.
- La route descend doucement.

The road descends slowly.

La route est droite, mais que la pente est forte.

The road is straight, but the slope is steep.

J'ai fait pas mal de premières de ski de pente raide,

and established a lot of first alpine ski descents.

Si vous n'avez pas de chance, descendez peut-être la pente.

If you're unlucky, maybe go down the slope.

Förster Brand a décidé de ne rien faire sur cette pente.

Förster Brand decided to do nothing on this slope.

Le chemin faisait des zigzags le long de la pente raide.

The path zigzagged up the steep slope.

Je peux utiliser cette pelle pour glisser le long de la pente.

I reckon I can use this shovel, to glissade down this face.

Au-dessus de la Fulda sur une pente de la forêt de Kaufunger.

Above the Fulda on a slope of the Kaufunger Forest.

La luge accéléra comme elle glissait vers le bas de la pente verglacée.

The sled accelerated as it went down the icy slope.

Qu'en dites-vous ? On fait du rappel ou bien on descend la pente en glissant ?

So, what do you reckon? Rappel, or do we go for that snow face, that glissade?

La direction de la pente vers le soleil, qui est également asséchée par le haut.

the slope direction to the sun, which is also dried out from above.

L'armée de Vahan était coincée contre la pente raide des falaises des gorges de Raqqad et Yarmouk,

Vahan’s army was cornered against the steep cliffs of the Raqqad and Yarmouk gorges, and

Là où il a une pente vers la ville, par exemple à l'est de Francfort, dans le

Where it has a gradient to the city, for example in the east of Frankfurt,

Puis il dit que je ne devrais même pas voir au moins une pente sur la rondeur du monde

then he says I shouldn't even see at least a slope about the roundness of the world

- Tu es sur la bonne pente.
- Vous êtes sur la bonne piste.
- Tu es en bonne voie.
- Vous êtes sur la bonne voie.

You're on the right track.

La Terre est située sur une pente, source d'énergie, comme à flanc de colline, avec des pépites d'or qui dégringolent continuellement d'en haut.

The earth is sited in an energy gradient as on a hillside, with golden nuggets tumbling continually from above.