Translation of "Officiers" in English

0.004 sec.

Examples of using "Officiers" in a sentence and their english translations:

officiers en vacances

officers on vacation

Certains de ses officiers ont protesté.

Some of his officers protested.

Qui j'ai fouillé à l'école des officiers

who I rummaged with at the officers' school

Les officiers faisant parfois face à des actions disciplinaires,

The officers who were facing disciplinary actions at times,

Les officiers de la LKA siègent également dans l'auditoire.

LKA officers also sit in the audience.

Plusieurs officiers byzantins ont relevé le défi du champion musulman.

Several Byzantine officers challenged the Muslim champion.

Il y avait 10 officiers de police sur le site.

There were ten police officers on the spot.

Certains des officiers de la LKA de Berlin sont déjà là,

some of the LKA officers from Berlin are already there,

Des camarades officiers surnommaient Ney «l'infatigable»… ses hommes préféraient «le Rougeaud», le vermeil

Fellow officers nicknamed Ney ‘the Indefatigable’… his men preferred ‘le Rougeaud’, the ruddy,

Les officiers sassanides trouvaient de plus en plus difficile pour contrôler les hommes.

Sassanian officers found it increasingly difficult to control the men.

Un jeune homme du nom d'Andreas qui était un préposé d'un des officiers byzantins,

A young man by the name of Andreas who was an attendant of one of the Byzantine officers,

Membre de la famille impériale française et bien considéré par Des officiers de l'armée suédoise,

member of the French imperial family, and  well-regarded by Swedish army officers,  

Clairs et concis qui avaient un sens pour ses officiers et plus tard pour les maréchaux.

concise, written orders that made sense  to his officers, and later Marshals.

"Les hommes qui ont des relations sexuelles avec des hommes ne peuvent pas être des officiers."

"Men who have sex with men cannot be officers."

La Grande Armée de Napoléon et aide de nombreux officiers à échapper à l'arrestation par les Bourbons.

Napoleon’s Grande Armée, and helped many officers to escape arrest by the Bourbons.

Bien-être de ses soldats et en licenciant des officiers qui ne répondaient pas à ses normes élevées.

soldiers’ welfare, and sacking officers  who didn’t meet his high standards.

On ne sait pas si les officiers de cavalerie voulaient pour tester la résolution de ce qu'ils ont perçu

It is unclear if the cavalry officers wanted to test the resolve of what they perceived

Le long de la frontière, le roi a posté des officiers chargés de recueillir les déserteurs et de semer la discorde

Along the frontier, the King has stationed officers to collect deserters and sow discord.

Mais même lorsqu'il est invité à chercher la bataille par un très fâché Minucius ainsi que d'autres officiers et les troupes

But even when urged to seek battle by an angry Minucius, as well as other officers and displeased

L'incident est survenu suite à l'admission par Al-Qaïda, dans une déclaration de l'organisation, de sa responsabilité dans une attaque qui a visé le palais républicain dans la ville d'Al-Mukalla au sud du Yémen et qui a provoqué la mort de 30 officiers et soldats.

The incident came in the wake of Al-Qaeda's admission of responsibility, in a statement published by the organization, for an attack that targeted the republican palace in the city of Al-Mukalla in southern Yemen and resulted in the deaths of 30 officers and soldiers.