Translation of "Musulman" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Musulman" in a sentence and their arabic translations:

Tom est musulman.

توم مسلم.

- Je suis musulman.
- Je suis musulmane.
- Je suis Musulman.

أنا مسلم

Le Yémen étant un pays musulman,

لأن اليمن بلد إسلامي

- Je suis musulman.
- Je suis musulmane.

أنا مسلمة.

Comme mon grand-père, un musulman conservateur.

مثل جدّي، المسلم المحافِظ.

Car qu'on soit chrétien, musulman, juif, athée,

لأنّه سواء كنّا مسيحيين أو مسلمين، أو يهوديين أو ملحدين

Ces mouvements conviennent-ils à un musulman?

هل هذه الحركات تناسب المسلم؟

Plusieurs officiers byzantins ont relevé le défi du champion musulman.

تحدى عدد من الضباط البيزنطيين صنديد المسلمين

Pourquoi ne voulez-vous que devenir un autre gamin musulman mort ?

لماذا تريدون أن تصبحوا طفلاً مسلماً ميتاً آخر؟

Le commandant byzantin prévoyait d'appliquer une pression constante contre le centre musulman

فرسم القائد البيزنطي خطة تقضي بتركيز ضغط منتظم على وسط المسلمين

La cavalerie byzantine franchit les rangs et poussait vers le camp musulman.

اخترق الفرسان البيزنطيون الصفوف ودفعوا باتجاه معسكر المسلمين

Déterminé à passer à l'offensive, le commandant musulman envoya Dharar avec 500 cavaliers

وبعد أن عقد قائد المسلمين على الهجوم أرسل ضراراً بصحبة 500 فارس

L'attaque de Vahan contre le flanc droit musulman étant brisée, Khalid saisit l''occasion

ومع فشل هجوم فاهان على ميمنة المسلمين، استغل خالد الفرصة

Comme otages princiers, éduqués dans le même esprit musulman que leur ami, le jeune

كامراء رهائن وتعلموا الثقافة والروح الجهادية الاسلامية

Pour ses qualités de soldat, mais sa rudesse et une résistance courageuse à devenir un musulman

وأشاد بخصائصه الجنونية لكن خشنته ومقاومته الشجاعة رفض بأن يسلم

Et quand le premier musulman américain a été récemment élu au Congrès, il a prêté serment de défendre notre constitution en utilisant le même Coran sacré que l'un de nos pères fondateurs - Thomas Jefferson - conservait dans sa bibliothèque personnelle.

وعندما تم أخيرا انتخاب أول مسلم أمريكي إلى الكونغرس فقام ذلك النائب بأداء اليمين الدستورية مستخدما في ذلك نفس النسخة من القرآن الكريم التي احتفظ بها أحد آبائنا المؤسسين توماس جيفرسون في مكتبته الخاصة