Translation of "Nécessairement" in English

0.011 sec.

Examples of using "Nécessairement" in a sentence and their english translations:

Pas nécessairement biaisé, en fait

not necessarily biased, actually

Ça doit nécessairement être repoussé.

It must, of necessity, be postponed.

Ce n'est pas nécessairement le cas.

It is not necessarily so.

Cette réponse n'est pas nécessairement fausse.

This answer may not necessarily be wrong.

Nécessairement les rendre Plus motivé, non?

necessarily make them more motivated, right?

- L'argent ne vous rend pas nécessairement plus heureux.
- L'argent ne nous rend pas nécessairement plus heureux.

Money doesn't necessarily make you happier.

Tu n'as pas nécessairement besoin d'y aller.

You don't necessarily have to go there.

Ce n'est pas nécessairement une tactique car

It's not necessarily a tactic because

Pas nécessairement pour qu'une telle chose se produise

Not necessarily for such a thing to happen

Cependant, la teinte ne correspondait pas nécessairement à

However, the shade did not necessarily match

Cela signifie que si nous traitons correctement, nécessairement,

This means that if we correctly, necessarily,

Mais pourquoi sont-ils nécessairement les juifs qui

But why is it necessarily the Jews who

Le football n'est pas nécessairement réservé aux hommes.

Soccer is not necessarily confined to men.

Les jolies fleurs ne sentent pas nécessairement bon.

Pretty flowers do not necessarily smell sweet.

Dois-je nécessairement me rendre à la fête ?

Is it necessary for me to attend the party?

Les prévisions météo ne sont pas nécessairement fiables.

- The weather forecast is not necessarily reliable.
- The weather forecast isn't necessarily reliable.

L'argent ne vous rend pas nécessairement plus heureux.

Money doesn't necessarily make you happier.

Est-ce que cela concerne moins nécessairement l'argent?

is it's less necessarily about the money.

Cela ne signifie pas nécessairement que nous délogeons l'éducation,

Doing so does not mean that we necessarily dislodge education,

Ils n'ont pas nécessairement simplement besoin de la nature.

They don't necessarily just need the wilderness.

Un nouveau modèle n'est pas nécessairement mieux qu'un ancien.

A new model isn't necessarily any better than the older one.

Les deux choses ne sont pas nécessairement mutuellement exclusives.

The two things aren't necessarily mutually exclusive.

Je ne suis pas nécessairement toujours libre les dimanches.

I may not always be free on Sundays.

Tout citoyen de Russie n'est pas nécessairement un Russe.

Not every citizen of Russia is Russian.

Et ce ne sera pas nécessairement vous forcer dedans,

and it won't necessarily force you into it,

C'est qu'il ne fabrique pas nécessairement ce que vous imaginiez.

they don't always do what you think they are going to do.

Les hommes n'avaient pas nécessairement un avantage sur les femmes.

Men did not necessarily have an advantage over women.

La théorie et la pratique ne vont pas nécessairement ensemble.

- Theory and practice do not necessarily go together.
- Theory and practice don't necessarily go together.

- Oui, tu n'as pas à créer nécessairement un nouveau contenu,

- Yeah, you don't have to necessarily create new content,

Ne doivent pas nécessairement être utilisés uniquement par les femmes, mais

don't necessarily have to be used only by women,

Ce n'est pas parce qu'il est intelligent qu'il est nécessairement honnête.

Just because he's wise doesn't mean that he's honest.

Jusqu'à ce que je découvre que ce n'est pas nécessairement le cas.

until I discovered that this might not be the case.

Sans que ces personnes soient nécessairement unies par des liens de parenté.

without those persons are necessarily united by ties of kinship.

Je ne suis pas nécessairement d'accord avec tout ce que je dis.

I don't necessarily agree with everything I say.

Une chose n'est pas nécessairement vraie parce qu'un homme meurt pour elle.

A thing is not necessarily true because a man dies for it.

Les choses qu'on voit avec les yeux ne sont pas nécessairement vraies.

Things that you see with your eyes are not necessarily true.

Mais cette atteinte n’a pas nécessairement à être de nature financière ou économique.

But this does not necessarily have to be financial or economic in nature.

D’offrandes diverses, le père Noël contrevient nécessairement à l’article L214-3 du Code

of various offerings, Santa Claus contravenes necessarily in article L214-3 of the Code

Ces jours-ci, les motifs derrière le mariage ne sont pas nécessairement purs.

These days, the motives for marriage are not necessarily pure.

Juste parce qu'un homme est riche, il ne s'ensuit pas nécessairement qu'il est heureux.

Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.

Le succès dans la vie n'est pas nécessairement la même chose que l'acquisition de richesses.

Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches.

Les secteurs à haute concentration de capital ne sont pas nécessairement ceux à haute concentration de matière grise.

Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.

L'art de la guerre moderne ne demande pas nécessairement des soldats armés jusqu'aux dents pour être efficaces en tant que combattants.

The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.

- La théorie et la pratique ne vont pas nécessairement ensemble.
- La théorie et la pratique ne vont pas forcément de pair.

- Theory and practice do not necessarily go together.
- Theory and practice don't necessarily go together.

Les réseaux de neurones artificiels peuvent être utilisés pour comprendre les réseaux de neurones biologiques ou résoudre des problèmes d'intelligence artificielle, sans nécessairement créer des modèles de véritables systèmes biologiques.

Artificial neural networks can be used to understand biological neural networks, or to solve problems of artificial intelligence, without necessarily creating models of real biological systems.

- Tu n'as pas nécessairement besoin d'y aller.
- Tu n'es pas obligé d'y aller.
- Vous n'êtes pas forcé d'y aller.
- Vous n'êtes pas forcée d'y aller.
- Vous n'êtes pas forcés d'y aller.
- Vous n'êtes pas forcées d'y aller.
- Tu n'es pas forcé d'y aller.
- Tu n'es pas forcée d'y aller.
- Tu ne dois pas absolument t'y rendre.
- Tu ne dois pas absolument y aller.

- You don't necessarily have to go there.
- You don't necessarily have to go.
- You don't have to go.