Translation of "N'auront" in English

0.017 sec.

Examples of using "N'auront" in a sentence and their english translations:

Elles n'auront pas froid.

They won't be cold.

Ils n'auront aucune chance.

They won't have a chance.

- Ils n'auront pas besoin de toi.
- Elles n'auront pas besoin de vous.

They won't need you.

Elles n'auront pas besoin de vous.

They won't need you.

Ils n'auront pas besoin de toi.

They won't need you.

N'auront aucune idée de ce qu'il raconte.

will have no idea what he's talking about.

Qui n'auront pas peur de prendre des risques

who won't be afraid of taking risks,

Ils n'auront de cesse d'atteindre leurs objectifs politiques.

They'll stop at nothing to achieve their political goals.

Eh bien, elles n'auront peut-être plus deux amis,

well, they might not have two friends anymore,

Ceux qui ne travaillent pas n'auront rien à manger.

Those who do not work, will receive nothing to eat.

Qui n'auront pas peur de l'échec, du regard de l'autre,

who won't be afraid of failure, and of other people watching,

Les garçons n'auront plus la pression d'avoir à prouver leur masculinité.

boys will no longer have the pressure of having to prove this masculinity.

Ils n'auront pas parfois le produit médical dont ils ont besoin.

sometimes they don't have the medical product they need.

Si nous rangons ensuite les agneaux dans dix semaines, ils n'auront

If we then put the lambs away in ten weeks, they will

Et fournir un contenu étonnant, les gens n'auront pas de problèmes.

and providing amazing content, people won't have issues.

J'espère qu'ils n'auront pas recours à la violence pour atteindre leurs buts.

I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.

Et s'ils ont le même groupe sanguin, ils n'auront pas le même rhésus,

And if their blood group is the same, their Rh factor usually won't be

Sans actions courageuses, nos enfants n'auront pas le temps de débattre de l'existence du changement climatique. Ils seront trop occupés à gérer ses effets: plus de désastres environnementaux, plus de perturbations économiques, et des vagues de réfugiés climatiques cherchant refuge.

Without bolder action, our children won't have time to debate the existence of climate change. They'll be busy dealing with its effects: more environmental disasters, more economic disruptions, waves of climate refugees seeking sanctuary.

Ceux qui ne lisent pas n'auront à 70 ans vécu qu’une seule vie : la leur ! Ceux qui lisent auront vécu 5 000 ans : ils étaient là quand Caïn a tué Abel, quand Renzo a épousé Lucia et quand Leopardi admirait l’infini … parce que lire est l’immortalité à l'envers.

Those who don’t read will, when they are 70, have led only one life: their own! Those who read will have lived 5,000 years: they were there when Cain killed Abel, when Renzo married Lucia and when Leopardi admired the infinite…because reading is immortality backwards.