Translation of "Musées " in English

0.073 sec.

Examples of using "Musées " in a sentence and their english translations:

- Soixante nouveaux musées ouvrirent.
- Soixante nouveaux musées ont ouvert.

Sixty new museums opened.

- Quels musées aimerais-tu visiter ?
- Quels musées aimeriez-vous visiter ?

What museums would you like to visit?

- Combien de musées avez-vous visités ?
- Tu as visité combien de musées ?

How many museums did you visit?

Et commémoré dans les musées.

and memorialized in museums.

Soixante nouveaux musées ont ouvert.

Sixty new museums opened.

- Beaucoup de musées ferment le lundi.
- Le lundi beaucoup de musées sont fermés.

Many museums are closed on Mondays.

Qui consiste à ouvrir des musées,

which is about opening up museums,

Donc dans nos musées, nous pensons sérieusement

And so in our museum, we think really hard

Plusieurs tableaux sont accrochés dans les musées.

Many paintings hang in art museums.

Le lundi beaucoup de musées sont fermés.

Many museums are closed on Mondays.

Les musées sont perçus comme des organismes élitistes,

Museums are seen as elite institutions.

Des universités, des musées, ça fait du bien,

making universities, making museums is good,

Je suis las des musées, — cimetières des arts.

I'm tired of museums, - graveyards of the arts.

Nous avons choisi un hôtel près des musées.

We've chosen a hotel near the museums.

Il y a autant de musées que d'églises.

There are as many museums as there are churches.

Je ne vais quasiment jamais dans des musées.

I hardly ever go to museums.

Le trésor qui devrait être exposé dans nos musées

the treasure that should be exhibited in our museums

Marcus Schäfer travaille pour des musées et des galeries.

Marcus Schäfer works for museums and galleries.

Les musées de New-York en sont sa gloire.

The glory of New York is its museums.

Combien de musées y a-t-il à Oslo ?

How many museums are there in Oslo?

Les musées d'artefacts ont le pouvoir d'accueillir de grands débats

Museum artifacts have the power to expose the big conversations

Leurs images sont exposées dans divers musées d'Europe et d'Amérique.

His pictures are on display in various European and American museums.

Les musées effectuent un assez bon travail de sauvegarde historique.

Museums do a pretty good job preserving history.

Les musées new-yorkais sont la fierté de la ville.

New York's museums are the pride of the city.

Lorsque je voyageais en ville, je faisais souvent les musées.

When I traveled to the city, I often visited the museums.

Y a-t-il des musées ouverts tard dans la nuit ?

Are there any museums or art galleries open until late evening?

Car les expériences sociales qu'ont les gens au musées avec les objets

Because the kinds of social experiences that people can have around museum objects

Les perches à selfie sont interdits dans de nombreux musées et galeries.

Selfie sticks are banned in many museums and galleries.

Je rêve qu'un jour chacun d'entre vous pourra venir participer dans nos musées,

I dream of a time when all of you can come participate in our museum,

Les personnes sans ressources bénéficient souvent d'une remise aux théâtres et aux musées.

The unwaged often receive a discount at theatres and museums.

Il y a des théâtres, des musées, des bibliothèques et des parcs dans cette ville.

There are theatres, museums, libraries and parks in that city.

Je me demande si un jour viendra où l'argent sera quelque chose qui ne se trouvera plus que dans les musées.

I wonder if a day will come when money will be something found only in museums.

Tous les musées et les lieux culturels, ainsi que les boîtes de nuit, les cinémas, les théâtres et les casinos ont reçu l'ordre de fermer.

All museums and cultural venues, along with nightclubs, cinemas, theaters and casinos have been ordered shut.