Translation of "Lecteur" in English

0.008 sec.

Examples of using "Lecteur" in a sentence and their english translations:

Je veux un lecteur MP3 !

I want an MP3 player!

- Je suis un avide lecteur de biographies.
- Je suis un fervent lecteur de biographies.

I'm an avid reader of biographies.

En réalité, chaque lecteur est, quand il lit, le propre lecteur de soi-même.

In reality, each reader is, when he reads, the very reader of himself.

Un lecteur attentif aurait noté l'erreur.

A careful reader would have noticed the mistake.

Ah, oui, le lecteur de CDs.

Oh, yeah, the CD player.

La preuve est laissée au lecteur.

The proof is left to the reader.

- La bibliothèque te procurera une carte de lecteur.
- La bibliothèque vous fournira une carte de lecteur.

The library will issue you a library card.

Je suis moi-même un peu lecteur.

I'm a bit of a reader myself.

Je suis un avide lecteur de biographies.

I'm an avid reader of biographies.

Ma voiture est équipée d'un lecteur CD.

My car is equipped with a CD player.

- Elle a eu un nouveau lecteur de CD hier.
- Elle a pris un nouveau lecteur CD hier.

She got a new CD player yesterday.

L'objet de la ponctuation est d'aider le lecteur.

The purpose of punctuation is to help the reader.

La preuve est triviale et laissée au lecteur.

The proof is trivial and left to the reader.

Il a pris un nouveau lecteur CD hier.

He got a new CD player yesterday.

Elle a pris un nouveau lecteur CD hier.

She got a new CD player yesterday.

La batterie de mon lecteur MP3 était vide.

The battery of my MP3-player was empty.

Elle a eu un nouveau lecteur de CD hier.

She got a new CD player yesterday.

Mon lecteur de carte mémoire affiche un message d'erreur.

My memory card reader displays an error message.

Et regarder votre travail du point de vue du lecteur.

and look at what you've done from the perspective of the reader.

Inspire quelque chose au lecteur qui devient un lien entre nous,

inspired something in them that became a connection between us,

Ça faisait depuis longtemps que je voulais avoir ce lecteur CD.

I've wanted this CD player for a long time.

Peux-tu me prêter ton lecteur de CDs pour une heure ?

Will you lend me your CD player for an hour?

Je ne possède pas de lecteur de CDs, mais j'ai néanmoins acheté le CD.

I don't have a CD player, but I bought the CD anyway.

Vous avez été enfant, lecteur, et vous êtes peut-être assez heureux pour l’être encore.

You were once a child, dear reader, and perhaps you're lucky enough to still be one.

Des questions pleuvront sur le lecteur occasionnel. Il est tenu de répondre à chacune d'elles.

Questions will rain on the casual reader. He is required to answer each of them.

Ceux qui n'ont pas d'ordinateur ne peuvent faire plein usage de cette fonction de lecteur Mp3.

People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.

Le lecteur se rendra rapidement compte que mon analyse est fine et que ses résultats sont fiables.

The reader will quickly realise that my analysis is precise and that her results are reliable.

Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes.

An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources.

Ce que je demande à mon lecteur, c'est qu'il voue sa vie entière à lire mes œuvres.

The demand that I make of my reader is that he should devote his whole Life to reading my works.

Si tu veux être un bon lecteur, lis. Et si tu veux être un bon écrivain, écris.

If you would be a good reader, read; if a writer, write.

Veuillez préparer le lecteur CD de façon à pouvoir jouer tout de suite le son que vous voulez enregistrer.

Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.

Je suis le lecteur le plus rapide que tu aies jamais vu ! J'en aurai fini de lire ce livre en un rien de temps !

I'm the fastest reader you've ever seen! I'll be finished with this book in no time flat!

Il permettra enfin à tout lecteur qui le désire de concevoir une appréciation personnelle sur les difficultés et les enjeux propres à une matière qui occupe souvent les débats publics.

Finally, it will allow any reader who so wishes to develop a personal appreciation of the difficulties and issues specific to a subject that often occupies public debates.

Il permettra enfin à tout lecteur qui les désirs des concevoir une appréhension personnel sur les difficultés et les enjeux propres à une matière qui occupent souvent les débats publics.

it will finally allow any reader who wishes to conceive a personal apprehension of the difficulties and issues specific to a subject that often occupy public debates.

Qu'est-ce qu'un livre ? Une suite de petits signes. Rien de plus. C'est au lecteur à tirer lui-même les formes, les couleurs et les sentiments auxquels ces signes correspondent.

What's a book? A sequence of small symbols. Nothing more. It's up to the reader to visualize the shapes, colours and feelings to which the symbols correspond.

Seul m'y pousse l'espoir que le lecteur - je devrais dire : le futur lecteur ; car pour l'instant, il n'y a absolument pas la moindre chance que mes écrits puissent sortir de l'ombre et être connus du public, - à moins qu'ils ne puissent un par miracle quitter notre forteresse menacée de toutes parts qu'est l'Europe et apprter à ceux du dehors un souffle des paraboles de notre solitude; - je sollicite la permission de recommencer : ce n'est que parce que je compte que l'on souhaitera être incidemment au courant de l'identité et de la personnalité de l'écrivain que je place avant ces publications ces quelques notes sur ma propre personne - non sans, bien sûr, susciter précisément par cela le doute parmi le lecteur, qui se trouve également entre bonnes mains, autrement dit : si, de tout mon être, je suis la personne avisée pour l'exécution d'une tâche à laquelle le cœur m'attire peut-être plus que toute relation qualifiante.

Only the assumption that the reader - I better say: the prospective reader, because for the moment there is not the slightest prospect, that my writing could see the lights of publicity, - unless it miraculously left our endangered fortress Europe and brought a hint of the secrets of our loneliness to those outside; - I beg to be allowed to begin anew: only because I anticipate the wish to be told casually about the who and what of the writer, I send some few notes on my own individuum out before these openings, - of course not without the awareness that exactly by doing so I might provoke doubts in the reader, that he is in the right hands, which is to say: if I, from all my being, am the right man for a task to which maybe the heart pulls me more than any qualifying relation in character.