Translation of "L'égalité" in English

0.005 sec.

Examples of using "L'égalité" in a sentence and their english translations:

L'égalité est mauvaise.

Equality is bad.

L'égalité est garantie par la Constitution.

Equality is guaranteed by the Constitution.

Ils ont milité pour l'égalité raciale.

They campaigned for racial equality.

Tom croit à l'égalité des sexes.

Tom believes in equality between women and men.

- Tom croit à l'égalité entre les hommes et les femmes.
- Tom croit à l'égalité des sexes.

Tom believes in equality between women and men.

L'égalité de la femme et de l'homme,

The equality of woman and man,

Si vous vous intéressez à l'égalité des sexes,

If you care about gender equality

Il était en faveur de l'égalité pour tous.

He was in favor of equality for all.

Tom croit en l'égalité entre homme et femme.

Tom believes in equality between women and men.

L'amour de la démocratie est celui de l'égalité.

The love of democracy is that of equality.

L'égalité des opportunités doit-elle égaler celle des salaires ?

Does equality of opportunity have to equal equality of outcome?

Une autre pour être ministre de l'égalité des sexes,

Another to be the minister of gender,

Si nous avançons au niveau de l'égalité des sexes,

If we gain ground on gender equity,

D'avoir accès à des salaires justes et à l'égalité salariale,

to have access to fair wages and equal pay,

Nous n'avons pas l'égalité de chances, on ne l'a jamais eue.

It is not a level playing field, it never has been.

Afin de garantir l'égalité des chances dans la vie pour tous.

in order to make life equally challenging for everyone.

J'ai appris comment l'égalité des sexes et la libération des rôles traditionnels

I've learned how gender equity and a liberation from traditional gender roles

Et qu'ils soient ensuite à l'origine de l'égalité des chances pour d'autres.

And they grow up creating equal opportunities for others.

à protéger les étudiants LGBTQ sur la base de la protection de l'égalité,

to protect its LGBTQ students, just on the basis of equal protection,

Le cœur de l'idéologie de l'espéranto est l'égalité de toutes les langues et cultures.

The heart of Esperanto ideology is the equality of all languages and cultures.

Fût contesté sur un certain nombre de points et notamment sur l'égalité des armes entre

was contested on a number of points and in particular on the equality of arms between

En effet, la législation qui régit le marché boursier repose sur l'égalité de l'information des investisseurs.

Indeed, the legislation which governs the stock market rests on the equality of information of the investors.

Si il y'a plusieurs victimes, toutes ont droit à la même indemnité suivant le principe de l'égalité de traitement.

If there are several victims, all are entitled to the same compensation according to the principle of equal treatment.

Il croyait que les noirs pouvaient gagner leur combat pour l'égalité des droits sans avoir recours à la violence.

He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.

L'égalité est le résultat le plus fréquent des matchs fermés, dans lesquels chaque joueur cherche avant tout à restreindre les actions de l'adversaire.

A draw is the most frequent result of closed matches, in which each player seeks, above all, to restrict the opponent's actions.

Il est faux que l'égalité soit une loi de la nature. La nature n'a rien fait d'égal, sa loi souveraine est la subordination et la dépendance.

It is false that equality is a law of nature. Nature makes nothing equal, her sovereign law is subordination and dependence.