Translation of "Four" in English

0.012 sec.

Examples of using "Four" in a sentence and their english translations:

- As-tu éteint le four ?
- Avez-vous éteint le four ?

Did you turn the stove off?

J'ai allumé le four.

I lit the oven.

- Préchauffer le four à 130 degrés.
- Préchauffe le four à 130 degrés.
- Préchauffez le four à 130 degrés.

Preheat the oven to 130 degrees.

- J'ai retiré le gâteau du four.
- J'ai sorti le gâteau du four.

I took the cake out of the oven.

- Préchauffe le four à 130 degrés.
- Préchauffez le four à 130 degrés.

Preheat the oven to 130 degrees.

As-tu éteint le four ?

- Did you turn the stove off?
- Did you turn off the stove?

Je veux un nouveau four.

I want a new oven.

Le four est encore chaud.

The oven is still warm.

Tu veux un petit four ?

Do you want a small oven?

J'ai retiré le gâteau du four.

I took the cake out of the oven.

J'ai sorti le gâteau du four.

I took the cake out of the oven.

J'ai quelque chose dans le four.

I've got something in the oven.

J'ai un gâteau dans le four.

I've got a cake in the oven.

Qu'y avait-il dans le four ?

What was in the oven?

Démouler dès la sortie du four.

Unmold them after taking them out of the oven.

Préchauffez le four à 260 C degrés.

Preheat the oven to 500 degrees.

Préchauffer le four à 130 degrés.

Preheat the oven to 130 degrees.

- Il y a des biscuits au four.
- Il y a des biscuits dans le four.

There are cookies in the oven.

Il faisait noir comme dans un four.

It was pitch-black.

Le pain, on le cuit au four.

Bread is baked in an oven.

Marie a sorti les gâteaux du four.

Mary took the cookies out of the oven.

J'ai déjà sorti les tartes du four.

I already took the pies out of the oven.

Il y a des biscuits au four.

There are cookies in the oven.

Préchauffez le four à 200 C degrés.

Preheat the oven to 400 degrees.

Préchauffez le four à 180 C degrés.

Preheat the oven to 350 degrees.

J'aime les pommes de terre au four.

I love baked potatoes.

- Savais-tu que ton four ne fonctionne pas ?
- Étiez-vous au courant que votre four ne fonctionne pas ?

- Did you know that your oven doesn't work?
- Did you know your oven doesn't work?

Après 40 minutes, le pain sort du four.

After 40 minutes the bread comes out of the oven.

Avant que le prochain gâteau n'entre au four.

before the next cake comes in the oven.

Il faisait noir comme dans un four, dehors.

It was pitch black outside.

Je t'ai laissé ton dîner dans le four.

I have left you your dinner in the oven.

Il fait noir comme dans un four, dehors.

It's pitch black outside.

Faire cuire au four préchauffé pendant 1 heure.

Bake in the preheated oven for 1 hour.

Un autre fournée de biscuits sort du four.

Another batch of cookies are coming out of the oven.

Ces cookies sont tout juste sortis du four.

These cookies are fresh from the oven.

Lave-vaisselle, four, plaque vitrocéramique, nous avons tout ici.

Dishwasher, oven, ceramic hob, we have everything in here.

Enfin, après 40 minutes, le pain sort du four.

Finally, after 40 minutes, the bread comes out of the oven.

En parlant d'oie, que font les pattes au four?

Speaking of goose, what are the legs doing in the oven?

J'aime l'odeur du pain tout juste sorti du four.

I like the smell of bread just out of the oven.

Tu as sorti les cookies du four trop tôt.

You took the cookies out of the oven too soon.

- Retire la pizza de l'emballage avant de la mettre au four.
- Retirez la pizza de l'emballage avant de la mettre au four.
- Retirer la pizza de l'emballage avant de la mettre au four.

Remove the pizza from packaging before baking.

On ne va pas lui apporter un four et dire :

They wouldn't bring an oven onstage and say,

Les oies se comportent différemment chaque année, même au four,

Geese behave differently every year, even in the oven,

Dans ce four, les oies deviennent brunes et croustillantes - généralement.

In this oven, geese get brown and crispy - usually.

On ne peut pas être au four et au moulin.

- You can't have your cake and eat it too.
- You can't have your cake and eat it, too.

La dernière fournée de biscuits est encore dans le four.

The last batch of cookies is still in the oven.

From the top now we've noticed over the last four

Now we've noticed over the last four days

Différents processus ont lieu dans le four de l'extérieur vers l'intérieur.

Different processes take place in the furnace from the outside to the inside.

Le four de ma maison ne fonctionne pas très bien aujourd'hui.

The oven in my house didn't run well today.

Retirer la pizza de l'emballage avant de la mettre au four.

Remove the pizza from packaging before baking.

On a soudé une bonbonne de propane à un four de camping

We plumbed a propane tank to a Coleman stove,

Elle a fait cuire du pain et des gâteaux dans le four.

She baked bread and cakes in the oven.

C'était comme ouvrir le four avec un soufflé et risquer de tout ruiner.

in like open the oven door on the soufflé and risk ruining the whole thing.

Déposez-les sur la plaque du four et badigeonnez-les de jaune d'œuf.

Place them on the baking sheet, then glaze them with egg yolk.

Tom réchauffe un morceau de la pizza d’hier dans le four à micro-ondes.

Tom is heating up a piece of yesterday's pizza in the microwave.

Après, faire cuire dans un four préchauffé à 175 ºC pour environ 1 heure.

- Afterward, bake in oven preheated to 175ºC for about 1 hour.
- Afterward, bake in oven preheated to 350ºF for about 1 hour.

Can see here's my control four percent two hundred and twelve leads this one's

So as you can see, here's my control, 4%, 212 leads.

À chaque fois que j'utilise le four micro-onde, mon wifi arrête de fonctionner, c'est extrêmement irritant.

Every time I use my microwave oven, my Wi-Fi stops working. It's extremely irritating.

Mary a noué un tablier autour de sa taille et a ensuite sorti la dinde du four.

Mary tied an apron around her waist and then took the turkey out of the oven.

La gâteau est actuellement dans le four et devrait être prêt à sortir d'ici une dizaine de minutes.

The cake is in the oven now and it should be ready to come out in about ten minutes.

Masser les pommes de terre avec de l'huile végétale et les placer sur la plaque de four préparée.

Rub potatoes with vegetable oil and place on the prepared baking sheet.

- Il fait tout noir dehors.
- Il fait noir comme du jais, dehors.
- Il fait noir comme dans un four, dehors.

- It's all dark outside.
- It's totally dark outside.
- It's pitch black outside.

Faire cuire les pommes de terres farcies au four jusqu'à ce que les surfaces soient mordorées, 20 à 30 minutes.

Bake stuffed potatoes until golden brown on top, 20 to 30 minutes.

- On ne peut pas être au four et au moulin.
- On ne peut se trouver à deux endroits à la fois.

You can't be in two places at once.

- Ne mâche pas des deux côtés des mâchoires à la fois.
- Ne cours pas deux lièvres à la fois.
- Ne sois pas au four et au moulin.

- Do not chew on both sides of the jaws at the same time.
- Do not run after two hares at the same time.
- Don't try to be in two places at the same time.

Au début du vingtième siècle, nombreux étaient ceux qui pensaient que Vénus était un monde aqueux. Maintenant, au vingt-et-unième siècle, nous savons que Vénus est un grand four brumeux.

Back in the early 20th century, many thought that Venus was a watery world. Now in the 21st century, we know that Venus is like a big misty oven.