Translation of "Expose" in English

0.004 sec.

Examples of using "Expose" in a sentence and their english translations:

Tom expose les choses comme elles sont.

Tom says it as it is.

Être criminalisée vous expose aux maltraitances de l’État.

Being criminalized leaves you exposed to mistreatment by the state itself.

Mais elle les expose également. Les échecs sont fréquents.

But it also exposes them. Most hunts end in failure.

Et la vulnérabilité nous expose aux blessures et aux jugements.

and being vulnerable opens us up to being hurt and being judged.

Ce sont ces principes de la responsabilité civile que l'ouvrage expose

These are the principles of civil liability that the book sets out

expose devant le gouvernement les conditions d'exécution de la Loi de Finance…le ministre

expose to the government the conditions execution of the Finance Act ... the Minister

Ayant une valeur juridique contraignante, le non respect expose tout contrevenant à une peine d'emprisonnement.

having a binding legal value, non-compliance exposes anyone who contravenes a prison sentence.

- La parole expose ce que vaut le cerveau.
- La parole est au niveau de ce que vaut le cerveau.

Speech exposes what the brain is worth.

Une personne qui expose sa vie privée en ligne fait du bruit. Un million de personnes qui exposent leur vie privée en ligne font des milliardaires.

One person who exposes his privacy online makes noise. One million people who expose their privacy online makes billionaires.

Bien entendu, le peuple ne veut pas de guerre. Pourquoi est-ce qu'un pauvre gueux dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre dont il ne peut espérer au mieux qu'il en reviendra entier ? Naturellement, le commun de la population ne veut pas de guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, ni, en ce qui nous concerne, en Allemagne. C'est bien entendu. Mais, après tout, ce sont les dirigeants d'un pays qui en déterminent les lignes d'action, et ce n'est jamais qu'une question simple que d'entraîner le peuple, que ce soit dans une démocratie, une dictature fasciste, un Parlement, ou une dictature communiste. [...] Le peuple peut toujours être converti à la cause des dirigeants. Cela est facile. Tout ce qu'il suffit de faire, c'est de leur dire qu'ils sont attaqués et dénoncer les pacifistes pour leur manque de patriotisme qui expose le pays au danger. Cela marche de la même manière dans tous les pays.

Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece? Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. But, after all, it is the leaders of the country who determine the policy and it is always a simple matter to drag the people along, whether it is a democracy or a fascist dictatorship or a Parliament or a Communist dictatorship. [...] Voice or no voice, the people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.