Translation of "Expert" in English

0.008 sec.

Examples of using "Expert" in a sentence and their english translations:

- C'est un expert en astronomie.
- C’est un expert en astronomie.

He is an expert in astronomy.

Je me considérais expert.

I fancied myself an expert.

- Je ne suis pas un expert.
- Je ne suis pas expert.

- I'm no expert.
- I'm not an expert.

On en devient un expert.

you become an expert on that thing.

Tom n'est pas un expert.

- Tom isn't an expert.
- Tom is no expert.

Je ne suis pas expert.

I'm not an expert.

Tom est expert en cybersécurité.

Tom is a cybersecurity expert.

- Il parle comme s'il était un expert.
- Il parle comme s'il était expert.

He speaks as if he were an expert.

Je suis expert sur ce sujet.

I am an expert on this subject.

Il est expert en littérature française.

He is well acquainted with French literature.

C'est un expert de la pêche.

He is an expert at fishing.

Je ne suis pas un expert.

- I'm no expert.
- I'm not an expert.

Il est un expert en hydroponie.

He's an expert in hydroponics.

Mon père est un chirurgien expert.

My father is an expert surgeon.

C'est un expert à la fronde.

He's an expert with a slingshot.

J'ai besoin de l'avis d'un expert.

I need some expert advice.

C'est un expert sur le sujet.

He's an expert on the subject.

Je suis un expert en programmation.

I'm an expert at programming.

Il parle comme s'il était expert.

He speaks as if he were an expert.

JD : Vous êtes un expert en politique.

JD: Hal, you're an expert in policy.

Il prétendait être un expert en finances.

He claimed to be an expert in finance.

Un expert a été appelé pour avis.

An expert was called for advice.

C'est un expert du lancer de couteaux.

He's an expert at throwing knives.

Je ne suis pas vraiment un expert.

I'm not really an expert.

Il parle comme s'il était un expert.

He speaks as if he were an expert.

Jean Jacques Winslow, expert médical à l'époque,

Jean Jacques Winslow, a medical expert of his time,

Un expert est en train de parler.

An expert is speaking.

Tom a fait appel à un expert.

Tom called in an expert.

Je pense que Tom est expert-comptable.

- I think that Tom is a CPA.
- I think Tom is a CPA.

Tom est un expert en la matière.

Tom is the expert on this.

Donc notre pays est devenu 294 fois expert

So, our country became an expert 294 times

Un autre expert affirme que cela serait positif.

another expert claimed it would be good.

Même un conducteur expert peut faire une faute.

Even an expert driver can make a mistake.

Je ne suis pas un expert en psychologie.

I'm not an expert of psychology.

Je suis désormais pour ainsi dire un expert.

I'm practically an expert now.

On m'a dit que tu étais un expert.

I was told you were an expert.

On doit commencer à devenir un expert d'autre chose.

We have to start becoming experts in something different.

Il est expert en conservation de la nature forestière

He is a forest nature conservation expert

Fais-lui confiance. C'est un expert sur le sujet.

Trust him. He's an expert on the subject.

Tom a prétendu être un expert de la finance.

Tom claimed to be an expert in finance.

Elle décida de prendre conseil auprès d'un expert juridique.

She decided to take legal advice.

Je ne suis moi non plus pas un expert.

I'm not an expert either.

Mais il y a un problème : une fois devenu expert,

But, here's the catch: once you become an expert in something,

Rappelez-vous, une fois qu'on devient expert dans quelque chose,

Remember, once you become an expert in something,

Un expert nous a expliqué, à Simone et à moi,

Simone and I were presented with the expert view

Mais je ne suis pas un expert sur ce sujet

but I am not an expert on this subject

Le berger Alf Schmidt a appelé un expert en crack.

Shepherd Alf Schmidt has called a crack expert.

Pour ce qui est de la pêche, c'est un expert.

When it comes to fishing, he's an expert.

Un expert a analysé le tissu trouvé dans la voiture.

An expert analyzed the fabric found in the car.

Un pays devenu expert dans l'art d'attendre certaines choses des personnes

A country that has become an expert on expecting certain things from people

Il faut se confronter au fait que notre pays est expert

Instead, face head on the fact that this country's expertise

Un expert de premier plan fut convoqué pour authentifier le tableau.

A leading specialist was brought in to authenticate the painting.

Mon mari est un expert dès qu'il s'agit de cuisiner chinois.

My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.

- Je suis un expert en programmation.
- Je suis une experte en programmation.

I'm an expert at programming.

La meilleure chose à faire est de solliciter un expert pour le réparer.

The best thing to do is to ask an expert to repair it.

Un expert a évalué la valeur de la montre à deux cents dollars.

An expert appraised the value of the watch as two hundred dollars.

Car je suis un expert sur un problème qui leur semble impossible à résoudre :

because I'm an expert on a problem that feels impossible for them to solve:

Envoi un de ces agent; monsieur Job, expert en sécurité, pour garantir la sécurité

sending one of these agent; Mr. Job, expert safety, to ensure safety

Pour quelqu'un qui est censé être expert, vous ne semblez pas en savoir long.

For someone who's supposed to be an expert, you don't seem to know much.

- On m'a dit que vous étiez un expert.
- On m'a dit que tu étais une experte.
- On m'a dit que tu étais un expert.
- On m'a dit que vous étiez une experte.

I was told you were an expert.

- Je ne suis pas un expert, alors ma réponse à votre question est juste une supposition éclairée.
- Je ne suis pas un expert, alors ma réponse à ta question est juste une supposition éclairée.

I'm not an expert, so my answer to your question is just an educated guess.

Si vous êtes comme ça, appelez un médecin expert et dites "je viens à 5 minutes".

If you are like this, call an expert physician and say "I am coming to 5 minutes".

Le professeur Tom Shippey est un expert de l'histoire des Vikings et de la littérature médiévale.

Professor Tom Shippey is an expert in Viking history and medieval literature.

Parce qu'il est un expert dans le changement de programme. Cette question a été adressée à Trump

because he's an expert in changing agenda. This question was addressed to Trump

Je ne suis pas un expert, alors ma réponse à ta question est juste une supposition éclairée.

I'm not an expert, so my answer to your question is just an educated guess.

Je ne suis pas un expert, alors ma réponse à votre question est juste une supposition éclairée.

I'm not an expert, so my answer to your question is just an educated guess.

Parce que ça va vous aider à ancrer en tant que expert dans l'industrie que nous utilisons tous

'cause it'll help anchor you as the expert in the industry.

Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.

An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them.