Translation of "Embrasser" in English

0.016 sec.

Examples of using "Embrasser" in a sentence and their english translations:

- Va embrasser quelqu'un d'autre !
- Allez embrasser quelqu'un d'autre !

Go kiss someone else.

J'aimerais vous embrasser.

- I'd like to kiss you.
- I would like to kiss you.

J'aimerais embrasser Mary.

I'd like to kiss Mary.

- Tu peux embrasser la mariée.
- Vous pouvez embrasser la mariée.

You may kiss the bride.

Et embrasser l'agilité émotionnelle ?

and embrace emotional agility?

Et embrasser votre curiosité.

and embrace your curiosity,

Je veux embrasser Tom.

I want to kiss Tom.

Tom veut embrasser Mary.

Tom wants to kiss Mary.

Va embrasser un orc.

Go kiss an orc.

Je pourrais vous embrasser.

I could kiss you.

Je veux vous embrasser.

I want to kiss you.

Puis-je vous embrasser ?

May I kiss you?

Je pouvais vous embrasser.

I could kiss you.

- Tom ne voulait pas embrasser Mary.
- Tom n'a pas voulu embrasser Mary.

Tom didn't want to kiss Mary.

- J'aimerais vous embrasser.
- J'aimerais t'embrasser.

I'd like to kiss you.

J'ai vu quelqu'un embrasser Tom.

- I saw somebody kiss Tom.
- I saw someone kiss Tom.

Embrasser Tom était une erreur.

Kissing Tom was a mistake.

Tu peux embrasser la mariée.

You may kiss the bride.

Vous pouvez embrasser la mariée.

- You may kiss the bride.
- You may kiss your bride.

- Je pourrais t'embrasser.
- Je pouvais t'embrasser.
- Je pourrais vous embrasser.
- Je pouvais vous embrasser.

I could kiss you.

- J'ai vu Tom embrasser une autre fille.
- Je vis Tom embrasser une autre fille.

I saw Tom kissing another girl.

Vous pouvez maintenant embrasser la mariée.

You may now kiss the bride.

Nous n'avons fait que nous embrasser.

We only kissed.

Tom se pencha pour embrasser Mary.

- Tom leaned down to kiss Mary.
- Tom leaned in to kiss Mary.

Je n'aurais pas dû embrasser Tom.

I shouldn't have kissed Tom.

- Vous vous êtes fait embrasser, n'est-ce pas ?
- Tu t'es fait embrasser, n'est-ce pas ?

You've been kissed, haven't you?

- Je pourrais t'embrasser.
- Je pourrais vous embrasser.

I could kiss you.

Je l'ai vu embrasser une autre fille.

I saw him kissing another girl.

- Je veux t'embrasser.
- Je veux vous embrasser.

I want to kiss you.

- Puis-je t'embrasser ?
- Puis-je vous embrasser ?

Can I kiss you?

- Je voudrais t'embrasser.
- J'aimerais vous embrasser.
- J'aimerais t'embrasser.

- I'd like to kiss you.
- I would like to kiss you.

J'ai vu Tom embrasser la femme de John.

I saw Tom kissing John's wife.

Vous vous êtes fait embrasser, n'est-ce pas ?

You've been kissed, haven't you?

Il lui demanda timidement : « Puis-je vous embrasser ? »

"May I kiss you?", he said shyly.

Embrasser la paresse et le silence peut être difficile,

Sitting idle and in silence can be difficult,

- Je veux vraiment vous embrasser.
- Je veux vraiment t'embrasser.

I really want to kiss you.

Sami a autorisé Farid à embrasser sa fille Layla.

Sami gave permission to Farid to kiss his daughter Layla.

Embrasser une personne qui fume, c'est comme lécher un cendrier.

- Kissing a person who smokes is like licking an ashtray.
- Kissing a smoker is like licking an ashtray.

- Tom n'embrassera pas Mary.
- Tom ne va pas embrasser Mary.

Tom won't kiss Mary.

- Je ne peux t'embrasser maintenant.
- Je ne peux vous embrasser maintenant.
- Je ne peux pas t'embrasser maintenant.
- Je ne peux pas vous embrasser maintenant.

I can't kiss you now.

- Nous n'avons fait que nous embrasser.
- Nous nous sommes seulement embrassés.

We only kissed.

Pourrais-tu, s'il te plaît, embrasser un petit peu plus lentement ?

Could you please kiss a little bit more slowly?

Vous pouvez embrasser la femme pas besoin de lui demander, l'embrasser directement

you can kiss the woman no need to ask her, kiss her directly

Je veux vous embrasser depuis le moment où je vous ai vu.

I have been wanting to kiss you since the moment I saw you.

Aujourd'hui, je plane au-dessus des nuages. Aujourd'hui, j'aimerais embrasser le ciel.

Today I feel higher than the mountains. Today I want to touch the sky.

- Laisse-moi t'embrasser une dernière fois !
- Laissez-moi vous embrasser une dernière fois !

Let me kiss you one last time.

Embrasser son conjoint en public est considéré comme un comportement acceptable dans certains pays.

Kissing one's spouse in public is considered acceptable behavior in some countries.

Tom aurait dû faire attention à ne pas embrasser Marie devant tout le monde.

Tom should have been careful not to kiss Marie in front of everyone.

- Je n'aurais peut-être pas dû t'embrasser.
- Je n'aurais peut-être pas dû vous embrasser.

Maybe I shouldn't have kissed you.

- Je l'ai vu embrasser une autre fille.
- Je l'ai vu en train d'embrasser une autre fille.

I saw him kissing another girl.

Qui nous a amenés ici… », appelant le général chrétien à embrasser l'Islam en échange de la paix, ajoutant :

us here…”, calling on the Christian general to embrace Islam in exchange for peace, adding:

- Qu'est-ce qui t'a fait penser qu'il voudrait t'embrasser ?
- Qu'est-ce qui vous a donné cette impression qu'il voulait vous embrasser ?

What's made you think that he'd want to kiss you?

- Je ne peux t'embrasser de la manière dont tu veux que je t'embrasse.
- Je ne peux vous embrasser de la manière dont vous voulez que je vous embrasse.

I can't kiss you the way you want to be kissed.

- Je n'arrive pas à croire que je t'embrasse.
- Je n'arrive pas à croire que je sois en train de t'embrasser.
- Je n'arrive pas à croire que je sois en train de vous embrasser.

I can't believe I'm kissing you.

" Sur ces bords à leur ville ils cherchaient une place ; / et leur ruse innocente achète autant d'espace / que la peau d'un taureau dépouillé par leur main / pourrait en s'étendant embrasser de terrain : / leur ville en prit son nom. "

"Hither, where now the walls and fortress high, / of Carthage, and her rising homes are found, / they came, and there full cheaply did they buy, / such space – called Byrsa from the deed – of ground / as one bull's-hide could compass and surround."

- Je n'arrive pas à croire que je t'embrasse.
- Je n'arrive pas à croire que je vous embrasse.
- Je n'arrive pas à croire que je sois en train de t'embrasser.
- Je n'arrive pas à croire que je sois en train de vous embrasser.

I can't believe I'm kissing you.