Translation of "Demandèrent" in English

0.003 sec.

Examples of using "Demandèrent" in a sentence and their english translations:

« Même s'il échoue ? » tous demandèrent.

"Even if he fails?" asked everyone.

Ils demandèrent s'ils pouvaient parler français.

They asked if they could speak French.

Ils me demandèrent d'être leur ami.

They asked me to be their friend.

Ils me demandèrent quelque chose à boire.

They asked me for something to drink.

Les ouvriers demandèrent à parler avec le propriétaire.

The workers demanded that they talk with the owner.

Ils me demandèrent de ne pas les aider.

They asked me not to help them.

Ils me demandèrent si je pouvais les aider.

They asked me if I'd help them.

Ils me demandèrent que je leur donne de l'argent.

They asked me to give them money.

- Ils demandèrent à Madame Lincoln où elle voulait que son époux fût enseveli.
- Elles demandèrent à Madame Lincoln où elle voulait que son époux fût enseveli.

They asked Mrs. Lincoln where she wanted her husband buried.

Ils me demandèrent mon nom, mon adresse et la raison du voyage.

They asked me for my name, my address, and the purpose of my trip.

Marie et Tom se demandèrent si c'était un meurtre ou un suicide.

Marie and Tom wondered if it had been a murder or a suicide.

Ils demandèrent à son grand frère de les aider à faire leurs devoirs.

- They asked his brother to help them with their homework.
- They asked his older brother to help them do their homework.

Ils demandèrent à Madame Lincoln où elle voulait que son époux fût enseveli.

They asked Mrs. Lincoln where she wanted her husband buried.

Elles demandèrent à Madame Lincoln où elle voulait que son époux fût enseveli.

They asked Mrs. Lincoln where she wanted her husband buried.

La prêtresse vaudou ricana quand Tom et Mary, perdus dans cette phrase, se demandèrent qui donc, sinon l’auteur, maîtrisait en fait leur destin.

The Voodoo priestess sniggered when Tom and Mary, lost in this sentence, asked themselves who, if not the author, actually controlled their fate.

Parvenus au bout de cette première phrase dans laquelle la prêtresse vaudou les avait invoqués, ils en aperçurent d'autres et se demandèrent comment ils pourraient les rejoindre ensemble, inséparables Tom et Mary.

Having reached the end of this first sentence, in which the voodoo priestess had summoned them, they saw others and wondered how they could get to them together, inseparable Tom and Mary.