Translation of "D'aujourd'hui " in English

0.004 sec.

Examples of using "D'aujourd'hui " in a sentence and their english translations:

As-tu lu le journal d'aujourd'hui ?

Have you read today's paper?

Avez-vous déjà lu le journal d'aujourd'hui ?

- Have you read today's paper yet?
- Have you read today's newspaper yet?

As-tu déjà lu le journal d'aujourd'hui ?

Have you read today's paper yet?

Qui est allé voir les funérailles d'aujourd'hui ?

Who saw the funeral today?

Paula a-t-elle étudié pour l'examen d'aujourd'hui ?

Did Paula study for today's test?

Y a-t-il des nouvelles particulières dans le journal d'aujourd'hui ?

Is there any special news in today's paper?

Y a-t-il des lettres pour moi dans le courrier d'aujourd'hui ?

Are there any letters for me in today's mail?

« Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? » « Non, rien de particulier. »

"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."

- As-tu lu le journal d'aujourd'hui ?
- Avez-vous lu le journal d'aujourd'hui ?
- Avez-vous lu le journal du jour ?

Have you read today's paper?