Translation of "Courrier" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Courrier" in a sentence and their italian translations:

- Tu as du courrier.
- Vous avez du courrier.

- Hai della posta.
- Ha della posta.
- Avete della posta.

Le courrier vient d'arriver.

Il corriere è appena arrivato.

Le courrier est arrivé.

- È arrivata la posta.
- La posta è arrivata.

Vous avez du courrier.

- Ha della posta.
- Avete della posta.

- Je ne reçois pas beaucoup de courrier.
- Je reçois peu de courrier.

- Non ricevo molta posta.
- Io non ricevo molta posta.

Le courrier doit être ramassé.

- La posta dev'essere raccolta.
- La posta deve essere raccolta.

- Ce matin il a beaucoup de courrier.
- Ce matin elle a beaucoup de courrier.
- Ce matin vous avez beaucoup de courrier.

- Stamattina ha molta posta.
- Questa mattina ha molta posta.

- Ce matin ils ont beaucoup de courrier.
- Ce matin elles ont beaucoup de courrier.

- Stamattina hanno molta posta.
- Questa mattina hanno molta posta.

Ce matin j'ai beaucoup de courrier.

Ho molte mail questa mattina.

Le courrier est distribué chaque jour.

Le lettere vengono consegnate ogni giorno.

Je t'ai envoyé un courrier électronique.

Ti ho mandato una e-mail.

Mon courrier est resté lettre morte.

La mia lettera passò inosservata.

Ce matin tu as beaucoup de courrier.

- Stamattina hai molta posta.
- Questa mattina hai molta posta.

Ce matin il a beaucoup de courrier.

- Stamattina ha molta posta.
- Questa mattina ha molta posta.

Ce matin Tom a beaucoup de courrier.

- Stamattina Tom ha molta posta.
- Questa mattina Tom ha molta posta.

Ce matin Marie a beaucoup de courrier.

- Stamattina Marie ha molta posta.
- Questa mattina Marie ha molta posta.

Ce matin nous avons beaucoup de courrier.

- Questa mattina abbiamo molta posta.
- Stamattina abbiamo molta posta.

Ce matin vous avez beaucoup de courrier.

- Stamattina ha molta posta.
- Questa mattina ha molta posta.
- Questa mattina avete molta posta.
- Stamattina avete molta posta.

Ce matin elles ont beaucoup de courrier.

- Stamattina hanno molta posta.
- Questa mattina hanno molta posta.

- Je suis désolé j'ai ouvert votre courrier par erreur.
- Je suis désolée d'avoir ouvert votre courrier par erreur.

- Mi dispiace di avere aperto la tua posta per errore.
- Mi dispiace di avere aperto la sua posta per errore.
- Mi dispiace di avere aperto la vostra posta per errore.

Y a-t-il du courrier pour moi ?

Ci sono delle lettere per me?

Est-ce que j'ai reçu du courrier ce matin ?

- Ho ricevuto della posta stamattina?
- Io ho ricevuto della posta stamattina?
- Ho ricevuto della posta questa mattina?
- Io ho ricevuto della posta questa mattina?

- J'ai oublié mon adresse de courrier électronique.
- J'ai oublié mon adresse électronique.

Ho dimenticato il mio indirizzo di posta elettronica.

- Quelque chose cloche avec mon courrier électronique.
- Quelque chose ne va pas dans mon courriel.

C'è qualcosa che non va con la mia e-mail.

À l'heure du courrier électronique, je suis tellement heureux quand un ami m'envoie une vraie lettre.

Nell'era della posta elettronica sono tanto felice quando un amico mi spedisce una vera lettera.

- J'ai oublié mon adresse de courrier électronique.
- J'ai oublié mon adresse électronique.
- J'ai oublié mon adresse mail.

Ho dimenticato il mio indirizzo di posta elettronica.

- Je voulais juste vérifier mes emails.
- Je voulais juste vérifier mon courrier électronique.
- Je voulais juste vérifier mes courriels.

Volevo solo controllare la mia posta elettronica.

- Je n'ai eu aucun courrier de Tom pour le moment.
- Je n'ai pas encore reçu de lettres de Tom.

Non ho ancora ricevuto alcuna lettera da tom.

- N'oublie pas de poster la lettre.
- N'oubliez pas de poster la lettre.
- N'oublie pas de mettre la lettre au courrier.

Non ti dimenticare di spedire la lettera.