Translation of "Cruel" in English

0.026 sec.

Examples of using "Cruel" in a sentence and their english translations:

C'est cruel.

That's cruel.

- Tom était cruel.
- Tom a été cruel.

Tom was cruel.

Cessez d'être cruel.

Stop being cruel.

Tom est cruel.

- Tom is callous.
- Tom is cruel.
- Tom's cruel.

Tu es cruel.

- You're cruel.
- You are cruel.

Le monde est cruel.

- The world is harsh.
- The world is cruel.

C'est un homme cruel.

He is a cruel person.

C'est un monde cruel.

It's a cruel world.

Langue mielleuse, cœur cruel.

A sweet tongue, but a cruel heart.

Au revoir, monde cruel !

Goodbye, cruel world.

C’était un homme cruel.

He was a cruel man.

L'amour est parfois cruel.

Love is cruel sometimes.

Tu es tellement cruel.

You're so cruel.

Le destin est parfois cruel.

Destiny is sometimes cruel.

Tom n'a jamais été cruel.

- Tom was never violent.
- Tom was never cruel.

Le sourire du monstre était cruel.

The monster's smile was cruel.

Cet homme cruel fouetta son chien.

The cruel man beat the dog with a whip.

Tu es aussi cruel qu'un tigre.

You are as cruel as a tiger.

Il est cruel et sans cœur.

He's cruel and heartless.

- Cesse d'être cruel.
- Cesse d'être cruelle.

Stop being cruel.

- Vous êtes cruelle.
- Vous êtes cruel.

- You're cruel.
- You are cruel.

- Il est méchant.
- Il est cruel.

He's cruel.

C'est un parfait exemple de destin cruel.

It's a perfect example of cruel fate.

Avril est le mois le plus cruel.

- April is the cruellest month.
- April is the cruelest month.

Ne sois pas cruel avec les animaux.

Don't be cruel to animals.

Dan ne veut pas avoir l'air cruel.

Dan doesn't want to look heartless.

Il était une fois un roi cruel.

Once upon a time, there lived a cruel king.

- Cesse d'être cruel.
- Cessez d'être cruel.
- Cesse d'être cruelle.
- Cessez d'être cruelle.
- Cessez d'être cruelles.
- Cessez d'être cruels.

Stop being cruel.

- Ce que tu as fait à Tom était cruel.
- Ce que vous avez fait à Tom était cruel.

What you did to Tom was cruel.

- Comment pouvez-vous être si cruel ?
- Comment peux-tu être si cruelle ?
- Comment peux-tu être si cruel ?

How can you be so cruel?

- Tu es cruelle.
- Tu es cruel.
- Vous êtes cruelle.
- Vous êtes cruelles.
- Vous êtes cruel.
- Vous êtes cruels.

- You're cruel.
- You are cruel.

- Le monde est difficile.
- Le monde est cruel.

The world is harsh.

Le père de Sami était violent et cruel.

Sami's father was violent and cruel.

- Est-il cruel d'arracher les griffes de son chat ?
- Est-il cruel de retirer les griffes de son chat ?

Is it cruel to declaw your cat?

Robin des Bois et cruel braconnier à la fois,

Robin Hood and cruel poacher at the same time,

C'était cruel de sa part de frapper son chien.

It was cruel of him to beat his dog.

Il ne faut pas être cruel envers les animaux.

You ought not to be cruel to animals.

Il n'est pas intentionnellement cruel. C'est juste sa nature.

He doesn't mean to be mean. It's just his nature.

Pourquoi le monde est-il si cruel envers moi ?

Why is the world so cruel to me?

- Ne sois pas cruel envers les animaux.
- Ne soyez pas cruels envers les animaux.
- Ne sois pas cruel avec les animaux.

Don't be cruel to animals.

Les pauvres gens étaient à la merci du cruel dictateur.

The poor people were at the mercy of the cruel dictator.

Est-il cruel de retirer les griffes de son chat ?

Is it cruel to declaw your cat?

Pierre le Cruel est également connu comme Pierre le Justicier.

Peter the Cruel is also known as Peter the Just.

- On a fini par condamner ce cruel individu à une peine d'emprisonnement.
- Ce cruel individu a finalement été condamné à une peine d'emprisonnement.

Eventually the cruel man was sentenced to jail.

C'est le genre d'humour qui est vraiment plutôt cruel ou sombre.

It’s the kind of humour which is really rather cruel or grim.

Je pense qu'il est cruel de garder un chat à l'intérieur.

- I think it's cruel to keep a cat indoors.
- I think it's cruel to keep a cat inside.

Il est plus cruel de craindre la mort que de mourir.

It is more cruel to fear death than to die.

- Je pense qu'il est cruel de piéger les animaux pour leur fourrure.
- Je pense qu'il est cruel de piéger les animaux pour des vêtements en fourrure.

I think it is cruel to trap animals for fur coats.

C'est cruel de sa part que de lui dire de telles choses.

It is cruel of him to say such things to her.

- Comment peux-tu être si cruel ?
- Comment peux-tu être aussi dur ?

How can you be so cruel?

- Comment pouvez-vous être si cruel ?
- Comment pouvez-vous être aussi dur ?

- How can you be so cruel?
- How can you be so callous?

Oh ! qu’il est cruel d’aimer alors qu’on est séparé de l’être qu’on aime !

Oh! How cruel is it to love when we are apart from the one we love!

- Pourquoi dois-tu toujours être si cruel ?
- Pourquoi devez-vous toujours être si cruelle ?

Why do you always have to be so cruel?

A fin qu'en ton service et demeure constant, et dechasse le vice du cruel inconstant.

That I may stay a pious servant of Thine for aye and drive the plagues that try us and tyranny away.

" De deux infortunés daignez plaindre le sort ! / Un orage cruel nous jeta sur ce bord. "

"Whosoe'er thou be, / be kind, for strangers and in evil case / we roam, tost hither by the stormy sea."

Je crois que celui-ci doit mourir pour que celui-là vive. C'est un monde cruel.

I think this one has to die for the other to live. It's a cruel world.

Je pense qu'il est cruel de piéger des animaux pour en faire des manteaux de fourrure.

I think it is cruel to trap animals for fur coats.