Translation of "Coriace" in English

0.003 sec.

Examples of using "Coriace" in a sentence and their english translations:

C'est une coriace.

She's a tough one.

Tom est coriace.

- Tom's tough.
- Tom is tough.

Ce robot est sacrément coriace.

This is one tough robot.

Tom était un adversaire très coriace.

Tom was a very tough opponent.

Je sais que Tom est coriace.

I know Tom is tough.

Fort, coriace et prêt pour la bagarre,

Rough, tough, and ready to rumble

Je sais que Tom est un type coriace.

- I know that Tom is a tough guy.
- I know Tom is a tough guy.

- Tom est un dur à cuire.
- Tom est coriace.

- Tom's tough.
- Tom is tough.

Le filet provient d'un muscle qui est peu sollicité, il n'est donc pas coriace.

The tenderloin is cut from a muscle that does not do much work, so it is not tough.

Il est devenu un sergent coriace et compétent, et dans la préparation des guerres révolutionnaires, il a rejoint

He became a tough, capable sergeant, and in the build-up to the Revolutionary Wars, joined

Il paraît tendre en surface, mais au fond, il a une volonté de fer qui fait de lui un négociateur extrêmement coriace.

He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.

- Je sais que Tom est dur.
- Je sais que Tom est coriace.
- Je sais que Tom est un dur à cuire.
- Je sais que Tom est difficile.
- Je sais que Tom est sévère.

- I know Tom is tough.
- I know that Tom is tough.